"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора

неважно, какому риску могу при этом подвергнуться. Пока я не представляла
себе, что произойдет, когда я вернусь к каменному кругу - но только этот
древний памятник давал мне надежду. Чтобы обрести мужество, я закрывала
глаза и представляла себе обнявшие меня руки Фрэнка.
Я понимала, что поступаю отвратительно, что оскорбляю гостеприимство
Каллума и дружбу обитателей замка, покидая их без единого слова прощания или
записки, но с другой стороны - а что я могу сказать? Некоторое время я
обдумывала этот вопрос, но потом решила - пусть будет, как есть. Писчей
бумаги у меня все равно нет, и я не собираюсь рисковать лишний раз, чтобы
поискать бумагу в апартаментах Каллума.
Через час после наступления темноты я осторожно приблизилась к
конюшням, навострив уши - нет ли рядом людей. Похоже, все находились в зале
и готовились к церемонии. Дверь было застряла, но я толкнула посильнее, и
она подалась, бесшумно открывшись внутрь.
Внутри было тепло, ощущалось живое присутствие лошадей, но при этом
темно, как в шляпе у гробовщика, как любил говаривать дядя Лэмб. Те
несколько окон, оставленных здесь для вентиляции, представляли собой просто
узкие щели, слишком маленькие, чтобы пропустить внутрь слабый звездный свет.
Вытянув перед собой руки, я медленно двинулась к основной части конюшни,
шурша соломой.
Я осторожно пыталась нащупать денник, чтобы знать, куда направляться,
но руки хватались за воздух, только за воздух, и тут я наткнулась на
какое-то препятствие на полу и полетела головой вперед, сдавленно закричав.
Мой крик загремел эхом среди высоких стропил старого каменного строения.
Препятствие, испуганно выругавшись, перекатилось в сторону и крепко
схватило меня за руки. Я уткнулась в грудь крупного мужчины, чье-то дыхание
щекотало мне ухо.
- Кто вы? - ахнула я, пытаясь вырваться. - И что вы здесь делаете?
Услышав мой голос, нападающий ослабил хватку.
- Наверное, стоит спросить об этом и тебя, Сасснек, - сказал низкий
голос Джейми Мактавиша, и я облегченно расслабилась. Солома зашуршала, и он
сел.
- Хотя, думаю, можно и догадаться, - сухо добавил он. - Как по-твоему,
далеко ты уедешь, девочка, темной ночью, на незнакомой лошади, с половиной
клана Маккензи, кинувшейся в погоню завтра утром?
Я рассердилась.
- Никто за мной не погонится. Они все в зале, и если один из пяти
завтра утром будет достаточно трезвым, чтобы встать на ноги, я уж молчу про
верховую езду, я очень сильно удивлюсь.
Джейми засмеялся и поднялся, протянув руку и помогая подняться мне,
потом отряхнул солому с моей юбки, прилагая несколько больше усилий, чем
следовало.
- Что ж, звучит довольно разумно, Сасснек, - сказал он, и в его голосе
послышалось удивление тому, что я умею рассуждать разумно. - Или звучало
бы, - добавил он, - не расставь Каллум посты вокруг всего замка и не отправь
он людей прочесывать лес. Он не оставляет замок без охраны, и все, кто в
Леохе способен сражаться, сейчас находятся здесь. Если учесть, что камень не
горит так же хорошо, как дерево...
Я поняла, что он намекает на печально знаменитую Резню в Гленко, когда
некто Джон Кемпбелл по приказу правительства зарубил саблями тридцать восемь