"Эмилио Карло Гадда. Театр " - читать интересную книгу автора

Я не запасся перламутровым биноклем и стал разглядывать их
невооруженным глазом, благо он меня пока не подводил.
Того, что видел я, не передать: в Понкьелли в этот вечер собралась
культурнейшая часть вавилонского сообщества. Внутри подковы двигались
серьезнейшие господа, и безупречные манишки, прилегающие фраки, белоснежные
манжеты, отрешенно-важный вид занявших самые дорогие ложи словно говорили:
"Мы-то знакомы с закулисной стороною жизни! Мы - те, кто
пропускает тайные челноки мира сквозь основу, состоящую из всех этих
тупых плебеев. Мы, с присущими нам знаниями и умом, деньгами и могуществом,
мы позволяем гению, чтоб он нас развлекал, как шут. Поскольку это -настоящий
гений". И впрямь, гурманы, почитатели и критики поздравляли друг друга.
Сверху послышался призыв отведать оранжада. Ягоды из жемчуга на маслянистых,
второй молодости бюстах, капли бриллиантов... Небывалая картина!
Аромат пирожных, как и прочего мучного, рождал в моем воображении
картины сказочного гинецея, куда вхожи, к сожалению, лишь специфические
толстоватые субъекты.
Вдалеке загрохотало - это приближался к вратам Тартара Сарданапал.
Затопотала по подмосткам куча дьяволов с картонными хвостами и покрытыми
фольгою деревянными трезубцами; их бедра, точно у античных фавнов, были
обернуты козлиной шкурой, ноги обтянули красные чулки. На висках торчали
парочки тряпичных конусов, изображавших свойственные этим страшным духам
роговые выступы.
Я их себе представлял довольно бойкими созданьями, из глаз которых
брызжет извращенное лукавство, наряду с движеньями хвоста толкающее дев на
самое рискованное ослушание, но в этот вечер они выглядели до предела
несуразно, будто бы стремились уличить в обмане флорентийского туриста,
который их запечатлел в не слишком чинных позах и утверждает, что они
горазды на чудовищные непотребства.
"Подвинься, дай и мне местечко", - говорил, казалось, каждый своему
собрату, когда они явились - скованные, мешкая, толкаясь, как пришедшие
фотографироваться школяры.
Наверное, через какую-нибудь дверцу, за которой был служебный ход,
ведущий в Тартар, тянуло холодом, и плутоническому населению было не по
себе - поскольку все они косились в одну сторону, как будто бы прося:
"Прикрой же поплотней!"
При этом, следует отметить, раздавался глуховатый скрежет - будто
кто-то что-то тер на терке, - какового ныне добивался от своих сообщников
субъект во фраке; этот экс-неистовец, казалось, наглотался валерьянки. В
просторных панталонах, с малодушною улыбкой на лице и мимикой мошенника,
который ощущает устремленный на него суровый, полный подозрения взгляд, он
умолял всю братию вести себя благоразумнее. Особое внимание уделял теперь он
медным духовым и контрабасам: вздергивая левое плечо, то опуская, то
выбрасывая вперед руку, он как будто звал: "Пошли!", а правою пытался
удержать от устрашающих рывков фаготы, укротить все норовившие встать на
дыбы кларнеты, скрипки и гобой. Колени его в это время выполняли
гимнастические упражнения.
Позже я узнал, что все старания сии прикладывались, дабы вызвать у нас
ощущение течения Ахерона.
Вносили свою лепту также газовые лампы, исправно контролируемые
электриками: складывалось впечатление, будто они полоскали горло или