"Паулина Гейдж. Искушение богини " - читать интересную книгу автора

- Бродила по саду, отец.
- Неужели? Целых четыре часа?
- Да, могучий Гор.
- В темноте? Когда ветер нес песок?
У рей - древнеегипетское украшение в виде змеи, носившееся на лбу.
- Да.
- Ты лжешь, - сказал он так легко, точно перебрасывался на утренней
прогулке репликами с женой. - С тех пор как я видел тебя в последний раз,
сады прочесали неоднократно, и, поскольку тебя там не нашли, капитана
дворцовой стражи ждет порка. А теперь отвечай! - Его голос стал более
жестким. - Я твой отец, но я еще и фараон. По моему приказу и ты можешь
отведать кнута, Хатшепсут. Где ты была?
Она увидела, как его ноги приблизились и замерли по обе стороны от ее
лица. От неудобной позы у нее заломило шею, к тому же в комнате витал запах
свежего хлеба, напоминая ей, как она проголодалась, и все же она не
шелохнулась.
- Я правда была в саду, отец, а потом побежала дальше, в храм.
Царственная ступня у ее левого уха начала нетерпеливо постукивать об
пол.
- Да? А тебе не кажется странным, что стражи, которыми храм кишит и
днем и ночью, как муравейник муравьями, до сих пор тебя не нашли?
- Я правда была в храме, отец, только внутрь не заходила. Я побежала...
я побежала туда, где стоит священная барка, забралась в нее по трапу и легла
на дно, подальше от ветра.
Вот когда она порадовалась, что отец не видит ее лица. Лгать не моргнув
глазом она еще не научилась.
- Вот как? И зачем же ты это сделала?
- Я хотела побыть ближе к Отцу. Мне нужно было подумать о... о милой
Неферу.
Тутмос неожиданно притих. Он поспешно отошел от нее и опустился в
низенькое детское кресло.
- Встань, Хатшепсут, и подойди ко мне, - сказал он мягко. - Прошлой
ночью я очень волновался за тебя и потому изливал свой гнев на слуг и солдат
без разбора. И когда ты только научишься благоразумию? Ты голодна?
Она немедленно вскочила на ноги и подбежала к столу, с которого ее отец
сдернул льняную салфетку, открыв свежий, еще горячий хлеб, копченую рыбу и
влажный зеленый салат, пахнувший луком и молодыми побегами папируса, так что
у нее слюнки потекли от запаха.
- Ну так ешь.
Он не стал звать рабыню с водой для омовения рук, но его дочь не
расстроилась. "Я с головы до ног омылась водами Отца моего", - подумала она
и виновато взглянула на Тутмоса, опускаясь со скрещенными ногами на подушку
и тут же нетерпеливой рукой разламывая лепешку. Он спокойно ждал, пока она
доест последний кусочек рыбы и допьет последний глоток молока. Когда девочка
покончила с едой, он тихо сказал:
- Неферу умерла, Хатшепсут.
Повесив голову, девочка едва заметно кивнула:
- Знаю, отец мой. Она боялась, еще до прошлой ночи. Ей снились такие
ужасные сны. Ну почему это должно было случиться именно с ней? - Она
взглянула ему в лицо. - Ведь она просто хотела счастья.