"Лин Гамильтон. Тайский талисман" - читать интересную книгу автора

эпизод? - заговорил он оскорбленным тоном. - В конце концов мы в разводе уже
почти пять лет; оба в прекрасных отношениях с другими людьми. Во всяком
случае, я. Вы с Робом счастливы, разве не так, хоть он и полицейский? Более
того, мы с тобой отличные деловые партнеры, гораздо лучшие, чем когда
состояли в браке. И вообще сейчас вряд ли подходящее время для обвинений,
когда бедняга Уилл, возможно, лежит в неглубокой могиле, или гниет в
каком-то закоулке далеко от родной страны, или с ним случилось что-то столь
же ужасное. Может быть, он пленник у какого-нибудь наркобарона.
- Господи Боже, Клайв. Я только сказала: "Пат Понг, и ты прекрасно это
знаешь". Что до Уильяма Бошампа, возможно, он скрывается, потому что его
разыскивали адвокаты Натали Бошамп.
- Не знаю, не знаю. Ты вскоре собираешься в Таиланд, - сказал он,
разглаживая усы, тем вкрадчивым тоном, который я прекрасно помнила по годам
совместной жизни.
- Ну и что? - сказала я.
Ни тон, ни этот жест уже не помогал ему по крайней мере в разговоре со
мной.
- Знаешь, тебе нетрудно будет навести справки. Я хочу сказать, подумай
об этой бедной женщине. Она очень страдает, хоть он и бросил ее в очень
трудном положении.
- Ты, должно быть, шутишь, - сказала я. - Ничего подобного.
- Могла бы поговорить с ней, - сказал он.
- С кем?
- С Натали.
- Клайв!
- Кажется, я сказал ей, что ты будешь в Таиланде.
- Ты забыл, что я хотела отдохнуть там? Провести время с Дженнифер и ее
молодым человеком, которых не видела два месяца?
- Да-да, Дженнифер. Забыл, что ты выступаешь в роли злобной мачехи.
Напомни, как зовут этого молодого человека?
- Чат. И я ей не мачеха, злобная или наоборот.
- По-моему, что-то вроде. Вам с Робом нужно бы снять отдельное жилье.
Отношения, знаешь ли, должны развиваться, иначе они портятся. И что это за
имя - Чат? Неудивительно, что я не могу его запомнить.
- Имя тайское. И я не могу поверить, что ты читаешь мне лекцию об
отношениях.
То, что Роб несколько раз предлагал снять для нас двоих отдельное
жилье, а я не соглашалась, знать Клайву было не нужно.
- Тайское, вот как? Не знал. Что ж, если разобраться, оно не хуже, чем
Клайв. Фамилия у него есть?
- Чайвонг, - ответила я. - Собственно говоря, мы останавливаемся в доме
его родителей.
- Чайвонг, - повторил Клайв. - Как относится ее отец к тому, что дочь
встречается с парнем по имени Чат Чайвонг?
- Клайв, ты просто ужасен. Он сказал, что находит Чата довольно
приятным молодым человеком.
- Непохоже на громкое одобрение, а?
- В том, что касается Роба и парня ее дочери, оно громкое. Даже пылкое.
- И что думает о нем злобная мачеха?
- Чат производит очень приятное впечатление и нравится Джен. Очевидно,