"Лин Гамильтон. Тайский талисман" - читать интересную книгу автора

воспользуюсь старомодным выражением, происходит из хорошей семьи. Вполне
достойный доверия юноша. Аспирант Калифорнийского университета в
Лос-Анджелесе, где Джен и познакомилась с ним. Специализируется по
государственному управлению. Хочет вернуться в Таиланд и работать на
государственной службе - может быть, заняться политикой.
- Очень весело. Во всяком случае, судя по всему, он умен, как и
Дженнифер. Есть идея. Может, они смогут помочь тебе в наведении справок. Им
это будет полезно. Даст возможность познакомиться с туземцами. Что
пригодится ему, раз он хочет заняться политикой. Узнает своих будущих
избирателей.
- Они два месяца путешествовали по юго-восточной Азии. Уверена, что
познакомились с множеством туземцев, как ты гнусно и совершенно неуместно
выразился.
- Все равно, я знаю, как сильно ты реагируешь на то, что Уилл бросил
жену и ребенка. Они, должно быть, в отчаянном положении - экономически и
эмоционально. Я думал, ты захочешь помочь ей найти его.
- Не пытайся бить на мои чувства. Ничего не выйдет.
- Лара, я не понимаю тебя. Ты всегда из кожи вон лезла, чтобы помочь
людям, которых почти не знаешь. Почему бы не оказать помощь ей?
- Именно поэтому. Я ее в глаза не видела.
- Ты знаешь о Натали все, хоть и не встречалась с ней, что, между
прочим, легко исправить. Она сегодня вечером будет на торжественном
открытии.
- На открытии? Ты имеешь в виду ярмарку, которую устраивает Канадская
ассоциация антикваров? Билеты туда стоят почти двести долларов. Она не может
находиться в таком экономически отчаянном положении, как ты намекаешь.
- Лара, ты начинаешь себе противоречить. На какой ты стороне? Я имею в
виду, оставил он ее в нужде или нет? Да и будет она там как сотрудница.
- Клайв, - сказала я, - во время этого разговора ты противоречил себе
несколько раз. Тебя не интересует, что происходит с чьим-то браком и все
такое прочее. Чья она сотрудница?
- Наша.
- Клайв! - воскликнула я снова. - Видимо, она привлекательная, так
ведь?
- Это не имеет никакого значения.
- Для тебя это всегда имеет значение, - вздохнула я.
- Она недурно смотрится, - сказал он. - Только это...
- Привет, мои дорогие, - сказала Мойра Меллер, войдя и обняв нас за
плечи. Мойра моя лучшая подруга и спутница жизни Клайва.
Клайв предостерегающе взглянул на меня, потом поцеловал Мойру в щеку.
- Открытие. Разговор с ней тебя не убьет.

* * *

- Видимо, это означает, что он мертв, так ведь? - сказала Натали
Бошамп, придвигая мне по столу потрепанный, толстый пакет. Тон ее был
нарочито бесстрастным, но она испортила создаваемое впечатление, закусив
губу, а потом икнув. В нескольких футах от нас Клайв расписывал достоинства
очень красивого письменного стола восемнадцатого века молодой паре, стол
явно был ей не по карману, но она очень хотела его приобрести. В проходе