"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу автораранней - от Велатри этрусков и до города римских времен.
Лоуренс, побывавший здесь в холодном и дождливом апреле, посчитал Вольтерру городом мрачным, сырым и холодным, а жителей ее угрюмыми. Но в тот день над старинным городом сияло солнце, однако крутые и узкие улочки и прикрывавшие их дома не позволяли его лучам прикоснуться к мостовой, оставляя освещенными красные черепичные крыши и зубцы наверху более высоких зданий, на мой взгляд, зрелище было восхитительным. Наконец, почувствовав голод, я разыскала тратторию на крутой улочке, находившейся возле центра средневековой части города, у Пиацца дель Приори. Было поздно, за столиками почти никого не было, если не считать пары мужчин в задней части зала и официантки, женщины грубоватой и явно любившей поговорить, а потому повисшей надо мной, поставив тарелку с insalata mista, чудесным зеленым салатом с морковкой и редиской. - На день к нам? - спросила она. - На пару, - ответила я. - Вчера, вот, приехала и, возможно, задержусь на день или два. - Обычно к нам приезжают на пару часов, по дороге в Сан Джиминьяно или на обратном пути. В Тоскане есть более веселые места для отдыха, чем Вольтерра. - По-моему, здесь прекрасно, - сказала я. - В дождливый или ветреный день вам так не покажется. - Возможно, - согласилась я. Зачем спорить? Я хотела есть. - А вы случайно не журналистка? - спросила она несколько минут спустя, явившись ко мне с дымящейся тарелкой pasta al fungi, макарон с грибами. - Нет, - ответила я, набрасываясь на еду. - А почему вы так подумали? шум! - Понте... это тот, который... - Спрыгнул с balze, - она кивнула и предложила. - Это лучше есть с вином. Я принесу вам бокал "Вернаккиа де Сан Джиминьяно". - Хорошо, - согласилась я. Торопиться было некуда. - Я видела его в тот самый день, - пояснила она, поставив бокал передо мной. "Вернаккиа" относится к числу моих любимых белых вин, и, пригубив, я улыбнулась. - Хорошее вино? - спросила она. Я кивнула. - Он прошел прямо здесь. Я подметала улицу перед тратторией. Он спустился с горки и направился прямо в ворота Порта аль Арко. Вы уже видели их? Нет? Посмотрите. Они этрусские, по крайней мере в нижней части, и там есть еще эти головы. Их считают какими-то этрусскими божествами. Там изображен Тиния, а с ним еще двое. Они охраняют город. Кроме того, Понте - мы все его здесь знаем - владеет великолепной виллой, с виноградниками и прочим на дороге отсюда в Сан Джиминьяно. Потом, уже уходя домой, я видела, как он стоял там за воротами, глядя на стену. Он провел там по меньшей мере час. Утром его нашли у подножия balze. А я говорю, он покончил с собой. Зачем еще ему было стоять там и смотреть на ворота? Наверно, он решил, что они недостаточно высоки для того, чтобы убить его, пошел к высоким скалам, дождался темноты, чтобы его никто не увидел, и бросился вниз. С этих утесов прыгают многие. Говорят, что склонных к самоубийству людей так и тянет гуда. |
|
|