"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу автора

- Итак, вам известны этруски! - обрадовалась она. - "От великой и
грозной Вольтерры, где хмурится крепости лик, воздвигнутой титанами для
древних как боги владык".
- Не надо! - простонала я. - Прошу вас, забудем про Маколея. "Где
хмурится крепости лик". Как вообще можно понимать такую строку? Впрочем, не
надо объяснять. Расскажите мне лучше, кто такой Ларт Порсена.
- Этрусский царь, попытавшийся восстановить этрусское правление в Риме
примерно в 500 году до Рождества Христова. Вполне возможно, что он добился
успеха, но если и так, то ненадолго. Вскоре после этого его сын потерпел
поражение в битве при Арисии. Считается, что Порсена был погребен в
абсолютно фантастической гробнице, снабженной даже лабиринтом. Ее так и не
нашли, хотя многие претендовали на это открытие. Его сделал Джорджо Вазари.,
в пригороде Клузия, и утверждал, была шириной в три сотни ярдов, имела
лабиринт, а наверху ее находились пирамиды. Под городом находятся ходы,
которые некоторые считают частью лабиринта, но, на мой взгляд, это или
водостоки или водопровод. Я решила, что гробница может оказаться буквально в
любом месте этого района. Что в конце концов мог знать Плиний? Он писал по
прошествии многих веков после похорон Порсены. Я несколько недель
осматривала окрестности Кьюзи, а потом перебралась в Кортону - по-этрусски
Куртун - а потом сюда. Я постепенно продвигаюсь на север. Восхитительно в
моей идее то, что многие этрусские города за прошедшие века превратились в
самые прекрасные среди всех поселений, расположенных на холмах Тосканы и
Умбрии, если не всей Италии. Буду рада видеть вас своей спутницей. В самом
деле. Занятие это не слишком затруднительно, ничего не стоит, знакомит вас с
великолепнейшими сельскими видами, да и достаточно увлекательно.
- Боюсь, что на сегодня у меня назначена парочка дел, - сказала я.
Только что я говорила ей, что свободна, и в словах моих прозвучала фальшь,
но если она и обиделась, то не подала вида.
- Может быть, как-нибудь в другой раз, - сказала она.
- Да, звучит привлекательно, - согласилась я. Незачем было говорить ей,
что я уже успела вдоволь насмотреться на одну из этрусских гробниц. Пока я
говорила, она переправила в свою сумочку рулет, грушу и немного сыра.
- Конечно, вы видели мой поступок, - проговорила она. - Я загружаюсь за
завтраком. Это избавляет меня от необходимости останавливаться на ленч.
Впрочем, буду откровенной - это избавляет меня от необходимости платить за
него, поскольку средства мои очень ограничены.
- Ничего страшного, - ответила я. - Не могу не признаться, что
поступала в точности таким же образом в студенческие годы и даже после их
окончания.
- Спасибо, - сказала она. - Кстати, меня зовут Леонора Леонард.
Понимаю, что звучит очень забавно. Слава Богу, теперь женщинам не приходится
менять фамилию при замужестве, и они всегда могут уклониться от подобного
имени. Пожалуйста, зови меня Лолой.
- Хорошо, Лола, - сказала я. - А я - Лара. Лара Макклинток.
- Лара и Лола, - проговорила она. - Из нас получится превосходная
бригада.
- Возможно, - проговорила я, вставая. - Увидимся позже.

* * *