"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу автора

они исходят.
Меня охватило чувство нереальности происходящего, я словно бы оказалась
в потустороннем мире, полном чуждых мне и злобных существ.
Наконец мне показалось, что я слышу шаги, однако уверенности я не
испытывала. Потом я услышала голоса, негромкие, нашептывающие, однако не
могла поручиться в том, что это не ветер нашептывает в кипарисах и не первые
птицы перекликаются в их ветвях.
Минуту другую спустя можно было уже не сомневаться - рядом со мной
кто-то находился. Поскользнулась чья-то нога, негромкий кашель нарушил
тишину.
- Ее здесь нет, - послышался голос. Кажется, я разобрала именно эти
слова.
- Она будет здесь, - ответил ему другой голос.
- Тогда подождем, - отозвался первый. Наступило полнейшее молчание. Я
сидела на сырой земле, не зная, подавать ли мне голос или подождать до тех
пор, пока рассеется туман и я смогу увидеть, с кем имею дело. И вдруг словно
захлопали крылья, и кто-то крикнул. Может быть, птица? Или пораженный ужасом
человек? Я не знала этого.
Я просто не могла оставаться на этом месте ни минуты. Я встала, и, не
думая о том, сколько шума произвожу, направилась назад к дороге. Я могла
видеть лишь на несколько футов перед собой и даже не соображала, спускаюсь
ли по склону или поднимаюсь вверх. Я все твердила себе, что благодаря
поворотам рано или поздно выйду к дороге. И уже решив, что достигла
безопасности, я вдруг снова увидела перед собой Танеллу. Туман клубился
вокруг камней, и сооружение, еще несколько минут назад казавшееся мне
примечательным архитектурным памятником, вдруг сделалось холодным и грозным.
На какую-то секунду мне показалось, что я вижу мужчину в нижней части холма,
шедшего спиной ко мне, однако фигура его - если она не пригрезилась мне -
немедленно растворилась в тумане.
Танелла вернула мне присутствие духа, и я повернула вверх по склону -
подальше от мужчины, которого я то ли заметила, то ли нет. Передо мной
лежало нечто похожее на тропу, и я пошла по ней, стараясь вглядываться
вперед. Скоро на тропе появился бугорок. Всего через секунду-другую стало
ясно, что бугорок этот образован человеческим телом, что тело это
принадлежит Пьеру Леклерку и что он мертв и удушен гарротой. Проволока еще
оставалась на горле. Не замечая пути, я прошла остававшиеся до дороги
несколько ярдов, расцарапанная и испуганная, села в машину и бежала с места
событий.
Уже спускаясь, я заметила впереди полицейскую машину, сверкавшую синими
огнями. Взволнованная, я принялась размышлять, не стоит ли остановить ее и
рассказать о Леклерке. К счастью, мне не пришлось этого делать. Огибая
следующий поворот, я заметила, что этот автомобиль остановился возле начала
тропы, уходящей к Танелле, и выбравшиеся из него два карабинера направились
вверх по склону.
Я вернулась в отель, уложила вещи, расплатилась и отправилась дальше -
на сей раз уже в Кортону. И теперь я оставила только номер своего сотового
телефона на автоответчике у Антонио.


Глава восьмая