"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу авторав опасности. Как и я сам. Уезжайте отсюда. Возвращайтесь домой. И никому не
рассказывайте об этом. - Я знаю, что произошло, - сказала я. - Откуда? И вы тоже часть всего этого? - Часть чего? Он молчал, однако я буквально могла слышать, как работает его мозг. - Я пряталась, так же, как и вы сами. - Не верю, - возразил он. - У вас отличный скутер, - сказала я. - Очаровательного сливового цвета. - Если вы видели, значит, вам понятно, что пора убираться восвояси. - Не могу, - ответила я. - И что же держит вас здесь? - Леонора Леонард. Или проще Лола, - ответила я. - Кто такая Лола? - Та самая женщина, которую на наших с вами глазах захватила полиция и увезла с собой в наручниках, возможно, за то, что она не оплатила гостиничный счет, но скорее всего потому, что в ее руках оказалась этрусская гидрия. А точнее сказать, краденая этрусская гидрия. Та самая краденая гидрия, которую вы подкинули в мой номер в Ареццо. Она хранила ее. - Кое-чего я не договаривала, однако и не очень лгала. - Она несла ее мне, чтобы я могла передать сосуд вашему хозяину, который собирался укрепить с его помощью собственную репутацию. Я думаю, что этот факт обязывает вас и меня попытаться помочь ей. - Я не делал этого, - сказал он. - Я не подбрасывал этот горшок к вам в номер. - Я видела вас возле отеля. - Да, но я не подбрасывал вам его. - А кто же это сделал? - Я не могу сказать этого вам. - Антонио! - воскликнула я в крайнем волнении. - Говорите немедленно! - Вы не поняли меня, - ответил он. - Я не знаю, кто это сделал. Все должно было случиться иначе. И ничем не могу помочь вашей подруге. - Нет же. Вы можете поговорить с мистером Лейком и передать ему, что в этом деле нужно навести порядок. А лучше всего отвезите меня к нему, и я все расскажу. Пусть он скажет одно только слово, и все придет в порядок. - Нет, - сказал он. - Идея эта никуда не годится. - Тогда мне придется самостоятельно отыскать его. - Нет! - повторил он. - Ни к чему хорошему это не приведет. Подождите, не отключайтесь. После короткой паузы он сказал: - Пришлось вложить монеты в автомат. - Так почему вы не хотите этого? - Чего я не хочу? - Зачем играть словами, Антонио. Почему вы считаете, что обращаться к мистеру Лейку бесполезно? - Я не могу объяснить вам этого. - Тогда я иду в полицию. - Разве вы не понимаете? По-моему, вы должны были сделать именно это. |
|
|