"Роже Мартен Дю Гар. Жан Баруа [H]" - читать интересную книгу автора

могу провести этот вечер в вашем обществе. Я был очень рад с вами
познакомиться... Доброй ночи, мой мальчик. До нового свидания, господин
Шерц... (С улыбкой.) И, клянусь вам, я твердо верю: сначала надо действовать
и лишь затем размышлять; нынешняя же молодежь слишком много размышляет и
размышляет плохо, ибо она бездействует...
Комната Жана.
Аббат сидит в низком кресле, положив ногу на ногу, опершись о
подлокотники, опустив подбородок на сплетенные пальцы.
Аббату Шерцу тридцать один год.
У него плоская длинная фигура, затянутая в сутану. Большие мускулистые
руки, размеренные движения.
Крупное, худощавое, бледное лицо. Черные, уже поредевшие, зачесанные
назад волосы подчеркивают покатость лба. Бритое лицо кажется еще более
гладким из-за почти полного отсутствия бровей. Прямые, нависшие надбровия
бросают тени на удивительно ясные зеленовато-серые глаза, окаймленные
черными ресницами. От длинного носа ко рту бегут две бороздки. Губы тонкие;
временами они становятся бескровными, застывшими.
Серьезный, располагающий к себе вид.
Речь неторопливая, резкая; голос слегка гнусавый. Говорит длинными
фразами, применяя малоупотребительные выражения; кажется, будто он мысленно
переводит на французский язык то, что хочет сказать.
Жан, сидя на письменном столе, курит, болтая ногами.
Жан. Мне это приятно слышать. Я очень люблю отца... (С улыбкой.) Вы не
поверите, как долго я его боялся.
Шерц. Не может быть!
Жан. Он наводил на меня страх. По-настоящему я узнал его лишь за
последние несколько месяцев, с тех пор, как живу у него... Да, такая
профессия, как у отца, облагораживает человека!
Шерц. Чтобы достичь такого душевного богатства, одной профессии мало!
Иначе все врачи...
Жан. Несомненно; я допускаю, что у моего отца была к этому природная
склонность.
Я хотел сказать... что он не ищет опоры в религии.
Шерц (с неожиданным интересом). В самом деле?.. Я так и думал.
Жан. Да... Отец вырос в очень набожной католической семье и получил
глубоко религиозное воспитание. Однако, я думаю, он уже много лет не был в
церкви.
Шерц. И уже много лет не верует в бога?
Жан. Отец никогда не говорит со мной о религии... Полагаю, что он не
верует. Есть неуловимые признаки, которые не обманывают... К тому же...
Жан на мгновенье задумывается, устремив взгляд на аббата; затем,
соскочив со стола, нерешительным шагом идет через комнату, закуривает
папиросу и тяжело опускается на кожаный диван, напротив аббата.
Шерц. К тому же?
Жан (после недолгого колебания). Я хотел сказать, что профессия отца в
конечном счете весьма опасна для религии...
Шерц делает удивленный жест.
Ведь приходится работать в больницах... Подумайте, какие могут быть
взгляды у человека, который всю свою жизнь, каждый день сталкивается с
людскими страданиями? Что ж он может думать о боге?