"Роже Мартен дю Гар. Семья Тибо (Том 3)" - читать интересную книгу автора

руке... Одно движение, всегда одно и то же, и его приходилось повторять в
течение многих часов. Да, согласен, - это не была настоящая усталость. Но,
клянусь вам, я уходил оттуда более отупевший от этой бессмысленной работы,
чем в Гамбурге, после того как целых два часа перетаскивал мешки с цементом,
пыль от которого разъедала мне глаза и сушила глотку!.. На одном
мыловаренном заводе в Италии я видел женщин, чья работа состояла в том, что
они каждые десять минут поднимали и переносили ящики с мыльным порошком
весом в сорок килограммов каждый. А остальное время они должны были стоя
поворачивать рычаг, такой тугой рычаг, что для того, чтобы привести его в
движение, им приходилось упираться ногами в стену. И в течение восьми часов
в день они делали эту работу... Я ничего не выдумываю. В Пруссии в одной
скорняжной мастерской я видел семнадцатилетних девушек, которые с утра до
вечера чистили щеткой меха, и этим бедняжкам приходилось глотать столько
шерсти, что они не могли продолжать работу, если не выходили по нескольку
раз в день извергать всю проглоченную шерсть рвотой... И за какую ничтожную
плату! Ведь повсюду принято, чтобы женщина за ту же работу, которую делает
мужчина, получала меньше, чем он...
- Почему? - спросила Женни.
- Потому что предполагается, что у нее есть отец или муж, которые ей
помогают...
- Часто это ведь так и есть, - сказала она.
- Вовсе нет. Если этим несчастным приходится работать, то не потому ли,
что в нашем обществе мужчина недостаточно зарабатывает, чтобы прилично
содержать тех, кто находится у него на иждивении? Я привел вам в пример
иностранных рабочих. Но пойдите как-нибудь утром в Иври, в Пюто, в
Бийянкур... Около семи утра вы можете видеть целую вереницу женщин, которые
только что отнесли своих детей в ясли, чтобы иметь возможность надрываться
над работой в цехах. Хозяева, организовавшие эти ясли (за счет завода),
воображают - и, вероятно, вполне искренне, - что они благодетели своих
рабочих... Можете себе представить, какую жизнь ведет мать семейства,
которая прежде чем отработать свои восемь часов физического труда, встала в
пять утра, чтобы сварить кофе, помыть и одеть ребятишек, хоть немного
прибрать комнату и к семи часам явиться на фабрику? Ну, разве не чудовищно?
И все же это так. И за счет этих загубленных жизней процветает
капиталистическое общество... Ну, скажите, Женни, можем ли мы это терпеть?
Можем ли мы дольше терпеть, чтобы капиталистическое общество процветало за
счет этих жизней, принесенных ему в жертву? Нет!.. Но для того, чтобы это и
все остальное изменилось, нужно, чтобы власть перешла в другие руки: нужно,
чтобы пролетариат завоевал политическое господство. Теперь вам понятно? Вот
смысл этого слова, которое, видимо, вас так пугает, - "Революция"... Нужна
новая и совершенно иная организация общества, которая позволит человеку не
прозябать, а жить. Нужно возвратить ему не только причитающуюся ему часть
материальной прибыли, но и ту часть свободы, досуга, благополучия, без
которых он не может развиваться сообразно своему человеческому достоинству.
- "Своему человеческому достоинству..." - задумчиво повторила Женни.
Внезапно она осознала, - и смутилась от этого, - что достигла
двадцатилетнего возраста, ничего не зная о труде и нищете, царящих в мире.
Между массой трудящихся и ею, буржуазной барышней 1914 года, существовали
классовые перегородки, столь же непроницаемые, как те, что стояли между
различными кастами античной цивилизации... "Однако знакомые мне богатые люди