"Томас Гарди. Возвращение на родину (роман)" - читать интересную книгу авторанад рыжеватой травянистой порослью, скрип колес на дороге, шорох шагов обоих
путников да топот копыт двух косматых лошадок, тащивших фургон. Это были низкорослые выносливые лошадки, помесь галовейской и экзетерской пород - в наших краях их называют вересковыми стригунами. Время от времени охряник покидал своего спутника и, зайдя за фургон, заглядывал внутрь через маленькое оконце. Вид у него всегда был при этом тревожный и озабоченный. Потом он возвращался к старику, тот делал какое-нибудь замечание о погоде или состоянии пустоши, охряник отвечал все так же рассеянно, и снова оба умолкали. Они не испытывали неловкости от этого молчания; в таких пустынных местах случается, что путники после первых приветствий проходят бок о бок целые мили, не обмениваясь ни словом; простое соседство для них равносильно безмолвному разговору, потому что соседство это не вынужденное, как то часто бывает в городах: ему в любой момент может быть положен конец, и обоюдная готовность его сохранить уже сама по себе есть общение. Эти двое, возможно, так и не заговорили бы до самого расставанья, если бы охряник не наведывался так часто в свой фургон. Когда он в пятый раз вернулся к старику, тот спросил: - У вас там еще что-то есть, кроме товара? - Да. - Кто-то, за кем нужно присматривать? - Да. Невдолге после этого из фургона послышался слабый крик. Охряник поспешил к оконцу, заглянул и отошел. - Ребенок у вас там, что ли? - Вон что! Чего же это она кричит? - Да, видите, заснула она, а к езде непривычная, так и сон у нее беспокойный. Приснилось, наверно, что-нибудь. - Молодая она? - Да. Молодая. - Сорок лет назад меня бы это заинтересовало. Может, она ваша жена? - Жена! - с горечью сказал охряник. - Нет, она не для таких, как я. Но я не вижу, почему я должен вам про это рассказывать. - Верно. Но почему бы и нет? Что я плохого могу сделать вам или ей? Охряник долгим взглядом посмотрел в лицо старику. - Что ж, сэр, - сказал он наконец, - - я, правда, знал ее и раньше, хоть, может, лучше было бы не знать. Но она мне никто, и я ей никто, и она не была бы в моем фургоне, кабы там нашелся для нее экипаж получше. - Где это, можно спросить? - В Энглбери. - А, я хорошо знаю этот городок. Что она там делала? - Да ничего такого, чтобы нам ее пересуживать. В общем, устала она до смерти, да и нездоровится ей, от этого она такая беспокойная. Час назад задремала, авось теперь ей полегчает. - И красивая девушка, наверно? - Пожалуй, что и красивая. Старик с любопытством поглядел на оконце и, не отрывая от него глаз, спросил: - Можно мне взглянуть? |
|
|