"Томас Гарди. Мэр Кэстербриджа (роман)" - читать интересную книгу автора

скособочились; головы тех, кто пообедал с чрезмерной основательностью,
почему-то ушли в плечи, а уголки ртов и глаз подтянулись кверху. Один лишь
Хенчард избежал этих превращений: он сидел все так же прямо, в немом
раздумье.
Пробило девять. Элизабет-Джейн повернулась к своей спутнице.
- Уже вечереет, мама, - сказала она. - Что вы думаете делать?
К ее удивлению, мать стала какой-то нерешительной.
- Нужно найти пристанище, где бы переночевать, - пробормотала она. - Я
видела... мистера Хенчарда. Вот все, чего я хотела.
- На сегодня этого, во всяком случае, достаточно, - успокоительно
сказала Элизабет-Джейн. - Мы можем и завтра подумать, как нам поступить. А
сейчас - не правда ли? - надо решать, где найти приют.
Так как мать не отвечала, Элизабет-Джейн пришли на память слова лакея,
что "Три моряка" - гостиница с умеренными ценами. Рекомендация, пригодная
для одного, могла оказаться пригодной и для другого.
- Пойдемте туда, куда пошел этот молодой человек, - сказала она. - .Вид
у него приличный. Что вы скажете?
Мать согласилась, и они пошли вниз по улице.
Между тем задумчивость, вызванная, как мы видели, запиской, продолжала
владеть мэром; наконец, шепнув соседу, чтобы тот пересел на его стул, он
воспользовался случаем покинуть председательское место. Произошло это тотчас
после ухода его жены и Элизабет.
За дверью парадного зала он увидел лакея и, поманив его, спросил, кто
принес записку, которую передали четверть часа тому назад.
- Молодой человек, сэр... какой-то путешественник. Похож на шотландца.
- Он не сказал, как она к нему попала?
- Он сам написал ее, сэр, стоя тут, под окном.
- О!.. Сам написал... Этот молодой человек здесь, в гостинице?
- Нет, сэр. Кажется, он пошел к "Трем морякам".
Мэр, заложив руки за фалды фрака, зашагал взад и вперед по вестибюлю
гостиницы, словно наслаждаясь прохладой после жаркой комнаты, откуда вышел.
Но не могло быть сомнений в том, что на самом деле им все еще владеет
какая-то идея... Наконец он подошел к двери столовой, прислушался и
убедился, что песни, тосты и разговоры продолжаются с успехом и в его
отсутствие. Члены корпорации, горожане, торговцы, крупные и мелкие, до такой
степени нагрузились утешительными напитками, что и думать забыли не только о
мэре, но и обо всех тех бесконечных политических, религиозных и социальных
различиях, о которых почитали необходимым помышлять в дневную пору и которые
разделяли их, как железная решетка. Увидев это, мэр взял цилиндр, надел с
помощью лакея легкое парусиновое пальто, вышел и остановился под портиком.
Теперь на улице было очень мало народу, и взгляд его, повинуясь
какой-то притягательной силе, обратился к нижнему концу улицы и остановился
на доме, находившемся в ста ярдах от него. Это был дом, куда отправился
написавший записку, - "Три моряка"; два высоких конька крыши, окно-фонарь и
свет в проходе под аркой видны были с того места, где стоял мэр. Сначала он
смотрел туда, не отрываясь, потом направился в ту сторону.
Это старинное здание, где находили пристанище и люди и животные,
теперь, к сожалению, снесенное, было построено из мягкого песчаника; оконные
проемы, разделенные надвое столбиками из того же материала, были явно не
перпендикулярны к фундаменту здания. Окно-фонарь, весьма популярное среди