"Эрл Стенли Гарднер. Честная игра (Пол Прай)" - читать интересную книгу автора

пал на меня. Кроме меня, никто не сможет доставить товар. Ни одна из их
женщин, кроме меня. Боже милостивый, если бы мой Гарри был жив! Тогда бы
мне не о чем было волноваться. Он бы прикрыл меня. Поймите, если бы я не
вернулась через пять минут, он ворвался бы туда с пистолетом и вытащил меня
в целости и сохранности! Гилврэй пришлет в "Мандарин" косоглазого по кличке
Цыпленок Бендер. Бывший законник, раньше болтал в суде языком, пока его не
погнали оттуда. Теперь он в шайке Гилврэя. Это - мозг всей банды. Но мне
точно известно, что этот человек никогда не носит оружия.
Пол Прай задумчиво кивнул:
- Да, я кое-что слышал о Цыпленке Бендере. Девушка провела ладонями по
ногам, потом приподняла юбку и поправила чулок, не позаботившись даже
отвернуться.
- Мда, - протянула она, - держу пари, что ничего хорошего вы о нем не
слышали.
- Ключи от номера у вас есть, - сухо сказал Пол и выключил в комнате
свет.
В эту же минуту она торопливым поцелуем коснулась его щеки.
- Ты парень что надо, - повторила девушка. - Жаль, что мы раньше не
встретились. Может, ты и помог бы мне сыграть с ребятами Гилврэя
какую-нибудь милую шутку. Мы бы от этого только выиграли. О Господи, как же
мне не хватает Гарри! Проклятые мерзавцы убрали его!
Пол Прай коснулся ее плеча.
- На какое время назначена твоя встреча?
- На одиннадцать. Пожелай мне удачи, - попросила девушка.
- Удачи тебе и так хватает. Еще рано. Давай просто покатаемся, -
предложил Пол.
- Не стоит, просто подвези меня. Послушай, милый, если хочешь, чтобы я
выбралась оттуда, просто побудь там еще минут пять после того, как высадишь
меня. Если все будет в порядке - значит, с меня причитается! Ну, а если
нет, тогда просто забудь обо мне. - В ее голубых глазах появилось тоскливое
выражение. - Было бы здорово снова увидеть тебя! - тихо добавила она.
Пол Прай лукаво усмехнулся:
- Послушай, если вдруг почувствуешь, что дело принимает плохой оборот,
не пугайся заранее. А вдруг я случайно окажусь неподалеку? Все возможно.
Девушка кинулась ему на шею.
Рожи Магу чуть заметным движением уцелевшей руки опрокинул в себя
стаканчик виски. Его обычно тусклые, невыразительные глаза уставились на
Пола Прая. Он явно пытался понять, что у того на уме.
- Что вам здесь понадобилось? - недоуменно проворчал он.
Рассмеявшись, Пол Прай закрыл за собой тяжелую металлическую дверь.
- Что за вопрос? По-моему, это мой дом!
- Так-то оно так, конечно. Просто я хотел сказать, что делать вам тут
нечего, - продолжал брюзжать Рожи. - Вас приговорили к смерти или нет?!
Сходили бы к гробовщику, черт возьми, нужно же позаботиться обо всем
заранее! Что вы здесь делаете, ведь вы уже, можно сказать, одной ногой в
могиле?!
Пол Прай снял пальто и, отбросив его вместе со шляпой в сторону,
уселся напротив Магу.
Однорукий помощник потянулся за бутылкой и налил себе еще стакан.
- Я хочу сказать, что эта девчонка - Мод Эмброуз, - отпив глоток,