"Эрл Стенли Гарднер. Дело искривленной свечи" - читать интересную книгу автора

Эрл Стенли ГАРДНЕР
Перевод с английского П. Рубцова. OCR&spellchec: tymond
(tymlib.narod.ru)


ДЕЛО ИСКРИВЛЕННОЙ СВЕЧИ



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Анонс

Перри Мейсон - адвокат, не проигравший ни одного, даже самого
безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен.
Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими
уловками в очередном цикле "мейсоновских дел" приносят ему славу адвоката,
который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и
жизнью.

Глава 1

Перри Мейсон распахнул дверь своего кабинета и улыбнулся Делле Стрит,
протиравшей его письменный стол с присущей всем секретаршам тщательностью.
- Доброе утро, шеф. - Она улыбнулась тоже.
Мейсон убрал шляпу в стенной шкаф, подошел к столу и взглянул на
почту, разложенную на три стопки. На первой из них лежала записка:
"Просмотреть, ответа не требуется". На второй значилось: "Прочитать,
ответить под вашу диктовку". В третьей стопке было с полдесятка писем, эти
следовало "Прочесть и ответить лично".
Делла Стрит прошла в свой секретарский офис, примыкающий к кабинету
Мейсона, убрала пыльную тряпку в ящик письменного стола, вернулась в
кабинет и села на стул, пристроив блокнот на коленях в ожидании, когда шеф
начнет диктовать.
Сначала Мейсон взялся за письма, требующие его личного ответа. Прочел
первое, постоял перед окном, глядя на безоблачное небо, и неожиданно
произнес:
- Сегодня пятница, Делла?
Делла кивнула, не опуская карандаш.
- Интересно, почему они казнят преступников непременно по пятницам?
- Может быть, потому, что начинать путешествие в пятницу - дурная
примета.
- Точно! Варварский обычай. Убийца тоже имеет право вступать в другой
мир в счастливый день.
- Но люди умирают по пятницам точно так же, как и в другие дни, -
заметила Делла, - почему убийцам такая привилегия?
Мейсон посмотрел на нее: