"Эрл Стэнли Гарднер. Загадка подзабытого убийства" - читать интересную книгу автора

- Вы там когда-нибудь уже останавливались?
- Какое это имеет отношение к делу?
- А вот какое, - ответил Бликер. - Похоже, что вы с вашим адвокатом
очень тщательно обдумали и разработали некий план. И времени на это,
наверное, ушло предостаточно. И вы хотите, чтобы я немедленно дал вам
определенный ответ.
На ее лице отразилось облегчение.
- Ну что вы, ничего подобного, - возразила она. - Я просто собиралась
еще сделать кое-какие покупки, а у мистера Фишера тоже были свои дела. Мы с
ним приехали в отель около одиннадцати и расстались, а потом я уже увидела
мистера Фишера около получаса назад.
Бликер вопросительно посмотрел на нее.
- По-видимому, вам действительно важно было сделать эти покупки, -
сказал он, - раз вы предпочли отложить на некоторое время визит ко мне и
заставили чрезвычайно занятого адвоката ждать вас в отеле, или я ошибаюсь?
Она нервно рассмеялась, а затем с неожиданной откровенностью
произнесла:
- Ну уж если вам так необходимо знать, я просто хотела произвести на
вас впечатление. Поскольку нам пришлось выехать из Ривервью довольно рано,
то, как только мы приехали, я прямиком отправилась в салон красоты, сделала
прическу и освежила макияж.
- А кто подал вам эту мысль, наверное, ваш адвокат? - спросил Бликер.
Она расхохоталась.
- Боже мой, ну конечно же нет! Когда женщина хочет произвести
впечатление, ей совершенно не нужны советы адвоката...
- Я не это имел в виду, - сказал Бликер. - Я хотел спросить, не ваш ли
адвокат посоветовал вам срочно приехать ко мне?
Она отвела глаза.
- Вы считаете допустимым такой вопрос? - спросила она.
Бликер пожал плечами.
- Если вы не хотите, можете не отвечать, - равнодушно произнес он.
- Да, - немного помолчав, произнесла она - Это мистер Фишер предложил
мне приехать сюда.
- И вы поспешили приехать?
- Да.
- И сделали все возможное, чтобы выглядеть как можно привлекательнее,
когда придете сюда?
- Я вам уже все сказала.
У Дэна Бликера была репутация человека, которого невозможно ничем
удивить. Он был известен тем, что умел принимать мгновенные решения и
приводить их в действие молниеносно.
- Хорошо, - согласился он, - едем.
Он резко поднялся, достал из небольшого шкафчика шляпу и пальто и
быстро оделся.
Лицо миссис Кэттей по-прежнему было бесстрастным, но плечи поднялись и
опустились, как будто она облегченно вздохнула. Бликер отворил дверь
кабинета и пропустил ее вперед. Высоко подняв голову, глядя прямо перед
собой, посетительница прошла через приемную и вышла в коридор.
- Едем в "Палас-отель"? - спросил Бликер.
- Да, - ответила она. - Нас ждет машина. В полном молчании они прошли