"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автора Заинтересованный взгляд молодой женщины вновь остановился на Терри
Клейне. Клейн, чуть повернув голову, перехватил этот взгляд и удержал его. - Как вы думаете, - спросил он, - такая спешка действительно повышает производительность здешнего труда? - Конечно, - ответила она, потом, чуть помедлив, добавила: - Дух времени. - Прямо как белки в кругу. Она нахмурила брови. - Извините, в кругу или в колесе? - А как вам больше нравится? - вытаскивая из кармана выточенный из слоновой кости портсигар, поинтересовался Терри. И пока она переваривала этот вопрос, тут же задал другой, как бы невзначай, как бы для поддержания разговора: - А по какому делу хочет видеть меня прокурор? Она инстинктивно ухватилась за более незамысловатый вопрос: - Я думаю, это насчет... - но она замолчала, не закончив предложения. Попытка получить информацию не удалась, но Клейн не выказал никаких признаков разочарования. Наоборот, стараясь удержать нить беседы в своих руках, он всем видом показал ей, что это вроде бы он сам помешал ей закончить фразу. - Дух времени, - спокойно прокомментировал он, неторопливо доставая сигарету из портсигара, - палка о двух концах: публика требует, чтобы завтрашние газеты распродавались уже сегодня вечером, и, значит, сама лишает себя новостей о событиях, которые произойдут завтра утром; требует, чтобы плоды срывались зелеными и дозревали уже на полках, чтобы Скажите, не предпочли бы вы вкусить плодов действительно спелых? Она кивнула, но как-то неопределенно. - Меня пригласили в качестве свидетеля? - поинтересовался Клейн, потом спокойным, как бы безучастным тоном добавил: - Или, может, я совершил какое-нибудь серьезное преступление - убийство, например? Девушка сконфузилась и попыталась что-то сказать в ответ, но тут раздался звонок. Ее проворные пальцы утопили клавишу на пульте. Она произнесла в микрофон: - Хорошо, мистер Диксон, - и вновь нажала клавишу. Когда она подняла глаза и обратилась к Терри Клейну, в ее голосе прозвучало некоторое облегчение: - Прокурор ждет вас, мистер Клейн. Прямо через вертушку, потом по коридору, в самом конце. Терри Клейн улыбнулся ей в знак благодарности, прошел по длинному коридору и распахнул дверь. Секретарша, сидевшая за столом гордой свечкой, кивком головы указала на дверь с табличкой "Без разрешения не входить". - Сюда, пожалуйста, мистер Клейн. Терри открыл дверь. Паркер Диксон, сидя в массивном кожаном кресле, подписывал какие-то бумаги. Он поднял голову и сказал: - Доброе утро, мистер Клейн. Присаживайтесь вон в то кресло, пожалуйста. - Не закончив фразы, он вновь обратил свой взор на бумаги, молниеносным росчерком пера поставив подпись; девушка с усталыми глазами механически промокнула ее, прокурор тем временем уже ставил следующую. |
|
|