"Эрл Стэнли Гарднер. Дело нервного соучастника" - читать интересную книгу автора - Давайте посмотрим.
Она открыла бардачок в машине, достала оттуда кожаный кошелек для ключей и кожаный футляр для бинокля. - А что сзади? - резко спросил Мейсон. Она захлопнула крышку бардачка. - Пистолет, - осторожно сказала она. - Зачем? - Для защиты. - Чьей защиты? - Моей. Это один из пистолетов Энни. - Один из пистолетов? - Да, у него их целая коллекция. Он не любит сидеть дома и... много охотится. - А откуда необходимость в защите? - спросил Мейсон. - Я приезжаю сюда довольно часто, а здесь всегда пусто. Вот я и кладу пистолет в свою сумочку, когда иду в дом. Начиталась рассказов о нападениях на женщин, поэтому не хочу испытывать судьбу. Они прошли от машины к дому. Миссис Харлан открыла кошелек, подобрала ключ к замку и открыла его. - Работает плавно, - заметил Мейсон. - Я смазала его маслом. - Можно посмотреть ключи? Она заколебалась. Мейсон протянул руку, настаивая на своем. - Ну ладно, - сказала она и дала ему кожаный кошелек. Мейсон просмотрел ключи. - Это все - отмычки, - заметил он. - Откуда вы их взяли? - Боже мой, мистер Мейсон, не будьте наивным. Каждый эксперт по недвижимости имеет коллекцию отмычек. Я их выкрала из машины Энни. - Он их искал? - Да, но он не знает, кто их взял. У него есть другие. - В чем же ваша идея? - Я собиралась вам показать, - ответила она, - но сейчас я вам расскажу. Отсюда с третьего этажа виден дом на участке Рокси. Можно рассмотреть внутренний дворик и плавательный бассейн. Это отвечает на ваш вопрос, мистер Мейсон? - Вы следите за своим мужем? - Точно. - Вы что-нибудь видели? - Очень многое. - Если вы хотите получить улику, - спросил Мейсон, - почему бы вам не нанять детектива? - Я же сказала, мистер Мейсон, мне не нужны улики. Мне не нужен ни развод, ни раздел имущества. Мне нужен мой муж. - Сколько раз вы были здесь? - Достаточно, чтобы узнать, что происходит. - Хорошо, - сказал Мейсон, - пойдем. Она открыла дверь и сказала: - Я покажу дорогу. Все в доме было ветхим. В спертом воздухе слабо пахло плесенью. Перегородки были убраны и переставлены так, чтобы обеспечить место для |
|
|