"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора - Так вот, у него там есть ранчо. Похоже, он очень богатый малый и
жуткий ловелас. Женщины были просто без ума от него. Эзел Гарвин тоже увлеклась им. В это время она жила в пансионате для разводящихся рядом с его ранчо и проходила, как принято говорить, "курс лечения". Когда Эзел немного оправилась, на ранчо появился этот малый, Хекли. Все женщины пансионата, ожидающие в течение шести недель развода, были влюблены в него. Он же предпочел другим Эзел Гарвин. Они много времени проводили вместе. - Что-нибудь серьезное? - спросил Мейсон. - Это зависит от того, что мужчина считает серьезным, - ответил Дрейк. - Однако впоследствии между ними что-то произошло. Она тянула, не оформляя бумаг на развод. Прошло семь, восемь, десять недель - без изменений. И тогда, в конце концов, Хекли вдруг собрался и неожиданно уехал. - Продав ранчо? - спросил Мейсон. - Нет, ранчо осталось за ним, но он уехал в Калифорнию. Теперь, Перри, самое интересное. - Хорошо. Что же? - Он купил земельный надел под Океансайдом, почти в пятидесяти милях к северу от Сан-Диего. Тебе это что-нибудь говорит? - Пока ни черта, - буркнул Мейсон. - Расскажи-ка мне поподробнее об этом Хекли. Как его полное имя? - Алмен, А-л-м-е-н, Билл, Б-и-л-л, Хекли, Х-е-к-л-и. Я поручил своим ребятам изучить бумаги относительно покупки им земельного участка. Они добились разрешения пройти в сопровождении эксперта оценочной комиссии в офис и изучить списки для обложения налогом. Спустя час или два они - Пол, а как тебе удалось разыскать его в Калифорнии? - Я предположил, что он не покинул штат, поэтому посмотрел списки владельцев новых автомашин. На это у нас ушла большая часть времени. - Так. С Хекли подождем до утра, - сказал адвокат. - Первым делом завтра утром я заполучу списки акционеров корпорации. Мы попытаемся привлечь на сторону Гарвина как можно больше пайщиков и провести собрание при их участии, тогда доверенности потеряют свою силу. - Значит, ты нашел его в Ла-Джолле? - спросил Дрейк. - Да. Твой агент хорошо там поработал. Я уже собрался было проверять все гостиницы, когда вдруг увидел их выходящими из кабриолета прямо в центре города. Сообщи Делле, где я нахожусь, и, если будет необходимо, звони мне сюда, но только до утра ты не сможешь этого сделать. Правда, я не знаю, до которого часа. Гостиница на ночь закрывается со всеми вытекающими отсюда последствиями. - Ладно, - ответил Дрейк. - Но все-таки, ты не хочешь послушать о Хекли? У меня есть много фактов, и я сделал кое-какие выводы. - В голосе детектива прозвучала обида. - Нет, - отказался Мейсон, - разве что его адрес. Так, у меня... - торопливо начал Дрейк, - все есть, Перри. Вот то, что тебя как раз интересует. - Ну, хорошо, что там у тебя? - согласился адвокат. - Сведения о месте расположения его нового ранчо. Карандаш у тебя найдется, Перри? - Минуточку, - проговорил Мейсон. |
|
|