"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу авторарассказывай.
- После десяти часов вечера я оставил следить за ней только одного человека. В это время там делать особенно нечего: количество входящих и выходящих людей значительно поубавилось. Я велел своему агенту обращать внимание на тех, кто может представлять для нас интерес, и записывать номера машин, время приезда и отъезда. И вот здесь-то я и просчитался, Перри. Я слишком загрузил его работой. Мой парень выбрал очень удобное место для наблюдения, прямо перед входом в здание. Поблизости нет гаража, и жильцы дома оставляют машины около него на улице. - Поскорее, - сказал Мейсон, раздражаясь от нетерпения. - Ты же сказал, что готов к длинному рассказу, - напомнил ему Дрейк. - Вот я тебе и излагаю... Среди прочих на "бьюике" подъехал довольно прилично одетый мужчина. Он объехал уличный затор, курсируя вокруг дома в поисках места для парковки. Судя по тому, как он искал его, мой сотрудник предположил, что тот живет не здесь. Наконец этот малый нашел подходящее место, выключил фары и быстро пересек улицу, направляясь к дому. По каким-то соображениям мой сотрудник предположил, что мужчину пригласили на вечер. Он был элегантно одет и, похоже, очень торопился, будто опаздывал на свидание. Подождав минуту-другую, мой агент решил сходить записать номер его машины. Он не рискнул тронуть свою машину с места, опасаясь потерять его, поэтому быстро выскочил из нее и пошел по направлению к "бьюику". В тот момент, когда он добрался до него, из-за угла дома вынырнуло такси и затормозило прямо перед входом в апартаменты "Монолиз". Должно подъехало, она вышла из дверей дома, села в такси и уехала. Мой человек бросился обратно к своей машине, прыгнул в нее и в спешке ухитрился что-то там сломать. В результате, черт побери, он упустил ее! Он успел лишь заметить, что такси было желтого цвета, номера же не видел. Он снова выскочил из машины, бросился к таксофону и сообщил в агентство о случившемся. Узнав, кому принадлежат такси желтого цвета, мой сотрудник попытался разыскать интересующую его машину. На это ушло минут пятнадцать - двадцать, но к тому времени было уже слишком поздно: доехав до гаража, Эзел пересела в свою машину - форменную развалину, которая вряд ли сможет двигаться со скоростью больше сорока миль в час. Она не говорила, куда собирается ехать. На ней был надет жакет, юбка и, как утверждает мой агент, небольшая шляпа, но абсолютно ручаться за это он не может. - Когда она уехала? - спросил Мейсон. - В десять девятнадцать вечера. Мой человек наведался в апартаменты "Монолиз". Он выяснил, что такси обычно заказывается. Клерк, работающий на коммутаторе, настаивал на том, что Эзел Гарвин заказала такси по телефону и затем спустилась вниз, в вестибюль, где просидела в ожидании машины минуты три-четыре. Надо сказать, этот клерк не больно разговорчивый. Вытянуть информацию из такого, как он, - все равно что вскрыть сейф с помощью зубочистки. Мейсон нахмурил брови и задумался. - Перри, ты куда пропал? - забеспокоился Дрейк. - Я здесь, - откликнулся адвокат. - Надеюсь, ты не снял наблюдение за апартаментами? |
|
|