"Эрл Стэнли Гарднер. Дело незадачливого жениха" - читать интересную книгу автора - Нет.
- Она не возвращалась туда? - Нет. Постой, - сказал Дрейк, - я упустил одну деталь, о которой рассказал клерк. Пока миссис Гарвин ждала такси в вестибюле, она дала клерку два доллара, чтобы разменять на мелкие монеты достоинством в двадцать пять, десять и пять центов. Монеты большего достоинства ее не интересовали... Должно быть, у нее были на то какие-то причины. - Ясно, - сказал Мейсон. - Монеты ей понадобятся, чтобы звонить из таксофонов. - Точно. Причем, судя по всему, звонить она собирается издалека. - Это уже интересно, - оживился Мейсон. - Извини, но, к моему сожалению, секретарша бывает иногда слишком заботливой, - сказал Дрейк. - Зная, что в последнее время я много работал, она решила до пяти часов утра ни с кем меня не соединять. Ночью меня подменяет другой человек, который в курсе всех наших дел. Он и занимался гаражом, где получил описание автомобиля Эзел Гарвин: марку и номер машины, ну и все остальное, затем выяснил, что бензобак был заполнен перед отъездом только наполовину. Это кое-что значит. Когда в пять часов утра я приступил к своим обязанностям, - рассказывал Дрейк, - то сразу же отправил другого агента в Океансайд. Я велел ему незаметно осмотреть местность вокруг дома Хекли: нет ли там следов ее машины; кроме того, поездить по всему пригороду Океансайда и разузнать что-нибудь на бензозаправочных станциях, которые работали ночью: может быть, кто-нибудь запомнил при обслуживании машину с нашим описанием. Это, возможно, даст нам зацепку. Я жду его сообщения с минуты на минуту. Что-нибудь есть еще? - Пока все. - Продолжай вести наблюдение за домом Эзел Гарвин. Я буду здесь. Пока довольно рано и нет суматохи. Надеюсь договориться, чтобы меня подзывали к телефону. Позвони, если что-нибудь произойдет, а если не дозвонишься, я сам тебе позвоню через час. - Хорошо, - ответил Дрейк. - Ты уж извини, что так все получилось, Перри. - Все в порядке, - успокоил его адвокат. - Это как раз тот случай, когда ты не мог все предугадать. - Я позвоню сразу же, как только узнаю что-либо существенное, - пообещал Дрейк. Адвокат повесил трубку, оглядел вестибюль и, ничего не заметив подозрительного, направился к выходу. Открыв дверь, он в первую очередь посмотрел на подъездную дорогу и место, предназначенное для парковки машин. Помимо его машины и машины Гарвина, которые стояли отдельно на подъездной дороге, там оказалось еще несколько. Мальчик с непроницаемым лицом, который подзывал Мейсона к телефону, неподвижно сидел на верхней ступеньке лестницы, любуясь рассветом. - Как тебя зовут? - спросил Мейсон. - Панчо, - ответил мальчик, не шелохнувшись. Мейсон вытащил из кармана доллар и подошел к нему. Юноша проворно протянул ладонь. Адвокат бросил в нее монету. - Спасибо, - поблагодарил мальчик, не вставая. Мейсон улыбнулся. |
|
|