"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

прервал Греггори:
- Посмотрите, там вроде окурок!
Шериф подошел, поднял с пола окурок и внимательно осмотрел его.
- Окурок брошен не больше двух, от силы трех дней назад, - сказал он
наконец.
- Похоже, - согласился Трэгг.
- Между прочим, - сказал Мейсон, - этот тот же сорт, что курю я. А
перед самым бегством, лже-реймс взял у меня сигарету...
- И держал ее в зубах, пока спускался по шахте? - язвительно спросил
Трэгг.
Мейсон пожал плечами.
- Ладно, пойдем туда, - решил Трэгг, взявший на себя командование
маленьким отрядом.
Они шли долго, освещая себе путь мощными фонарями. В одном месте
тоннель пересекал другой, но через него был перекинут мостик - широкий
толстый стальной лист, который дребезжал под ногами и вот-вот казалось, что
рухнешь в зловонную воду внизу.
- Учитывая расположение дома, - сказал Трэгг, - мы направились на
север, потом под углом градусов семьдесят, свернули на запад и был поворот
еще на тридцать градусов на запад. Наверху здесь, так... Что же здесь
наверху? По моим расчетам мы где-то в районе, где располагаются сплошные
портовые склады. Как долго еще идти, Мейсон, не пора ли повернуть назад?
- А мы уже пришли, - усмехнулся адвокат. - Видите чуть впереди в стене
металлические скобы, очень напоминающие те, по которым мы спустились?
Трэгг подбежал и внимательно осмотрел лестницу и шахту, в которую они
уводили.
- Это явно самодельная лестница и шахты здесь быть не должно, она
специально прорублена, - констатировал он наконец.
- Разрешите? - спросил Мейсон, решительно берясь за скобу.
- Нет, первым пойду я, - отрезал лейтенант.
- Артур, люк на верху может быть на замке, - вмешался Греггори. - Давай
я полезу первым. Если что - я сильнее тебя и плечами смогу выломить
преграду.
- Ты сильнее, как же... - проворчал Трэгг, но пропустил зятя вперед.
Греггори, за ним Трэгг, Мейсон и Дрейк стали подниматься по
металлическим скобам вверх.
- Здесь рычаг, Артур, - крикнул Греггори. - Попробовать потянуть?
- Я бы был поосторожнее, - подал снизу голос Дрейк.
- Да бросьте, вы, - проворчал Трэгг. - Это же обычные уголовники, не
шпионы какие-нибудь. Давай, Сэм, попробуй.
- Открылась! - сообщил Греггори. Он высунулся по пояс и осмотрелся: -
Здесь какое-то-помещение, заставленное пустыми коробками.
- Забирайся наверх, - приказал Трэгг. - Только тихо, вдруг там
кто-нибудь есть, тепленькими возьмем. Мейсон, вы вооружены?
- Конечно, нет.
- А Дрейк?
- Пол, у тебя есть револьвер?
- Есть, - недовольно произнес детектив. - Надо вернуться и вызвать
полицейских, раз уж мы с Трэггом, а не лезть на рожон.
Трэгг выбрался наверх и протянул Мейсону руку. Тот ловко вылез из