"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

- Миссис Никсон, вы разрешите мне к вам подъехать и переговорить лично?
Я думаю, нам надо обсудить ряд вопросов, которые, как мне кажется, не стоит
поднимать по телефону.
- Мистер Мейсон...
- Миссис Никсон, я знаком с вашим отцом много лет, хотя мы и
оказывались всегда по разные стороны баррикады. Вы, я уверен, тоже знаете
его достаточно хорошо. Дайте мне шанс объяснить вам ситуацию, не ставьте на
отце крест. Не забывайте, что ему сейчас требуется ваша помощь.
- Помощь убийце моего мужа?
- Повторяю, не делайте поспешных выводов. Как дочь полицейского, вы
должны знать, что часто улики указывают совсем не на истинного убийцу. К
тому же, за годы работы у вашего отца накопилось достаточно врагов, которые
хотели бы отправить его за решетку. Вы исключаете такой вариант?
- Я не знаю. Я никого не хочу видеть. Я очень устала, у меня сильная
температура. Я болею со вчерашнего дня. Когда вчера вечером позвонили, что
отцу плохо и просили приехать, я не смогла выйти из дома. Сегодня я чувствую
себя ничуть не лучше. Вдобавок, смерть Билли... - она разрыдалась в трубку.
Мейсон переждал, пока слезы на том конце провода стихнут и спросил:
- Во сколько позвонил коллега вашего отца?
- Часов в восемь. Он сказал, что папу из Управления отвезли домой на
полицейской машине.
- Хорошо, миссис Никсон, я больше не буду вас беспокоить, я позвоню
позже.
Она не прощаясь повесила трубку.
- Почему ты не настоял на встрече, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Потому что мне не выгодно встречаться с ней. Вообще. По крайней мере,
до суда.
- Но почему?
- Вряд ли она может сообщить еще что-то такое, что не раскопают люди
Дрейка. И сейчас она настроенный против нас свидетель.
- Ну и что?
- Пусть так все и остается.
- Я не понимаю тебя, шеф.
Мейсон улыбнулся своей секретарше:
- Если тебе кто-либо предложит пари, ставь ползарплаты, что Трэгг
невиновен.
- Я так и сделаю, - ответила Делла Стрит.

8

В дверь кабинета из приемной постучали и вошла Герти.
- Мистер Мейсон, - обратилась она к адвокату, - там пришел посыльный с
письмом, говорит что дело срочное.
- Уже поздно, Герти. Я думал, что ты уже ушла, - сказал Мейсон,
посмотрев на часы. - Прими послание в обычном порядке, я завтра посмотрю.
- Я думала, что вас это заинтересует, - ответила девушка. - Письмо от
мистера Реймса.
- И принес его посыльный?
- Да.
- Черт возьми! - вырвалось у Мейсона. - Ведь он же собирался в Реддинг!