"Эрл Стенли Гарднер. Дело игральных костей" - читать интересную книгу автора

- Конечно, я это сделала! - воскликнула Марсия.- И вовсе не виню в
этом Луи. Лидс просто купается в деньгах. Хорошо рассуждать о порядочности,
когда тебе объяснили, какие блага ты сможешь иметь, если будешь порядочным.
Но когда за душой ничего нет, то смотришь на вещи проще. Таким образом,
Джон как-то устроился, а вместе с ним устроилась и я. Знаю, некоторые
считают меня дешевкой, но... Мы с Джоном нравились друг другу. В общем, я
должна была прийти к нему в половине одиннадцатого, а утром мы должны были
пожениться, и все бы у нас было хорошо. Но...
Я пришла четверть одиннадцатого. У меня был свой ключ. Я вошла в
квартиру и позвала Джона, но он не откликнулся. Я осмотрелась. Все вокруг
было перевернуто вверх дном. Я ужасно перепугалась и почему-то побежала в
ванную. Там на полу лежал Джон. Резная рукоятка ножа торчала... Торчала...
- Девушка разрыдалась. - Я этого не переживу!
- Успокойтесь, мисс Виттакер, - как можно мягче сказал Мейсон. - Я
понимаю, что вы сейчас чувствуете. Но сейчас вы в опасности, и
представляете большую угрозу для нас. Вы обнаружили, что Джон убит, но не
сообщили об этом в полицию, поэтому подозрение падет на вас. Сейчас вы
рассказали об этом, и мы тоже не сообщили в полицию, значит, теперь
подозрение падет и на нас тоже. Вы не являетесь нашим клиентом, наш клиент
- Олден Лидс, так что теперь я должен выяснить истину.
Марсия Виттакер прерывисто вздохнула:
- Я не могу сдержаться всякий раз, как об этом вспоминаю. Я знаю, что
они искали. Но они ничего не нашли.
- С чего вы взяли, что они ничего не нашли? - спросил адвокат.
- Потому что это у меня, - ответила девушка. Глаза Мейсона сузились.
- Луи был не дурак, - грустно вздохнула Марсия.- Он понимал, что его
квартиру могут обыскать, однако он должен был хранить это так, чтобы можно
было взять в любое время.
- Что взять? - не понял Мейсон.
- Бумаги.
- Какие бумаги?
- Я и сама не знаю, - ответила девушка. - Мне известно лишь, что он
получил с их помощью двадцать тысяч долларов, и сказал, что до того, как с
ними расстанется, получит еще двадцать, а может, и все восемьдесят.
Некоторое время адвокат молчал, задумавшись, затем спросил:
- А где Джон взял эти бумаги?
- Не знаю, - искренне ответила девушка.
- Ладно, Марсия, - внимательно посмотрел на нее Мейсон, - где они
сейчас?
- У меня.
- Отдайте их мне.
- А что я с этого буду иметь? - тут же поинтересовалась девушка.
- Мы с вами что, на аукционе? - иронично улыбнулся адвокат.
- Не думайте, что я торгуюсь. Олден Лидс все обо мне знает, у него
есть деньги, он и получит эти бумаги.
- У вас есть с ним договоренность?
- Я отдам ему бумаги, если он пообещает вытащить меня из этой истории.
Мейсон на минуту задумался.
- Полагаю, мисс, перед вами в квартиру Джона заходил Олден Лидс.
Марсия некоторое время обдумывала услышанное, затем молча покачала