"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу автора

Тру навел еще сам кое-какие справки и пришел к мысли, что все это очень
похоже на правду и что Ридли - это на самом деле Прессман. Он собирается
утром опубликовать эту новость. Он, конечно, не намеревается заходить
слишком уж далеко, но готовится натолкнуть тех фермеров, которые собрались
под эгидой Хаузера, на мысль, что под маской Ридли скрывается сам Прессман.
- Когда должна появиться статья? - осведомился Дюриэа.
- Завтра утром. Вот поэтому-то я и пришел к вам сегодня. Я поговорил с
шерифом, а он посоветовал мне обратиться к вам, чтобы узнать, что говорит
по этому поводу закон.
- Что вы имеете в виду под словом "закон"?
- Мне бы очень хотелось иметь под рукой отряд добровольцев, которые
могли бы вмешаться в случае чего и восстановить порядок. Ибо, если Ридли --
это действительно Прессман, жди неприятностей.
- Сколько вам нужно людей? - спросил Дюриэа.
- Я думаю, пятидесяти будет достаточно.
- Очень хорошо, я согласен. Можете вербовать себе людей.
- Да, вот еще в чем проблема, - добавил Джентри. - Прессман, может
быть, и не нарушает закона, скрываясь под чужим именем, но он из
Лос-Анджелеса, и он пройдоха. Мне не приходится рассчитывать на то, что ко
мне валом повалят желающие стрелять в своих же друзей или соседей только
ради того, чтобы заезжий прохиндей мог спокойно обделывать свои делишки и
обкрадывать людей... И не пройдет и нескольких дней, как я буду переизбран,
да и вы, кстати, тоже.
Дюриэа задумался над его словами. Наконец он сказал:
- По-моему, я знаю, как нам поступить. С утра, как можно раньше,
поезжайте туда, на ранчо. Вы должны успеть до того, как в газете появится
эта статья и попадет в руки фермерам. Постарайтесь увидеться с Ридли. Если
выяснится, что он и есть Прессман, предупредите его, что ему грозят
неприятности. Посоветуйте ему куда-нибудь уехать на время, хотя бы
арестуйте якобы за дорожное происшествие, здесь он не будет в безопасности.
- Но если он, предположим, откажется?
- Тогда, - заявил Дюриэа, - пусть пеняет на себя. Мы, конечно, сделаем
все, что в наших силах, но мы ничего не сможем предпринять заранее, до
того, как эта лавина двинется. Если начнутся беспорядки, конечно, мы
выполним свой долг, но это не значит, что мы будем делать за Прессмана его
грязную работу. Я так решил. Ну и как вам это нравится?
- Да, неплохо, - задумчиво сказал Джентри.- Тогда я поеду к нему с
утра, как мы договорились, и порадую его. Если ему понравится эта ваша идея
пересидеть все неприятности под арестом, то я его просто приведу с собой.
- Чудесно, - согласился Дюриэа. - Надеюсь, нам удастся держать
ситуацию под контролем, а этот пакостник не сможет ничего предпринять, если
мы упрячем его за решетку.
Джентри снял с вешалки шляпу, поднялся, кивнул на прощанье миссис
Дюриэа и Грэмпсу, а потом повернулся к окружному прокурору:
- Большое вам спасибо. Совет вы мне дали прекрасный. А сейчас мне
стоит вернуться в участок. Мало ли что может произойти, пока я здесь.
Дюриэа проводил его до дверей.
- Вы должны крепко запомнить, что, согласно букве закона, Прессман не
совершил ничего, за что его можно было бы привлечь к ответственности. Тем
более что и суд решил дело в пользу Прессмана.