"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу авторас жидким красноватым джемом была прислана в подарок женой какого-то
фермера, с которым Грэмпс познакомился где-то в пути. - Господи, как они умудряются присылать все это вам? - воскликнул Дюриэа. - Да что ж тут удивительного?! Я пишу им, сообщаю, где меня искать, и они мне всю эту снедь посылают почтой. Понимаете, все мы, ну кто разъезжает на трейлерах, крепко держимся друг за друга... Ну вот и все, сынок, бекон готов. Выложи его вон на тот лист бумаги. А теперь усаживайся к столу и начинай с горячих булочек. Полей их кленовым сиропом, а не хочешь сиропом, так намажь джемом, и погуще. Бьюсь об заклад, что ты такого никогда не ел... А не добавить ли нам в кофе капельку бренди? Только капелька должна быть побольше. - Отлично, - удовлетворенно вздохнул Дюриэа. Милдред повернулась к мужу: - Боже мой, я объелась. Я... - Она замолкла на полуслове. - Какая-то машина едет сюда довольно быстро, - объяснила она, остановившись в дверях и оглядывая улицу. Они услышали, как завизжали тормоза, затем послышались торопливые шаги, в утренней тишине все было особенно отчетливо слышно. Милдред взглянула в окно и воскликнула: - Это шериф! Надо его предупредить, что мы тут. - Ты имеешь в виду, что приехал сам шериф Лассен! - вскочил на ноги и Грэмпс Виггинс, и его голос зазвенел от возбуждения. - Скажи ему, пусть зайдет! Я его тыщу лет не видел! Надо же поздороваться. Неужели он меня забыл, как ты думаешь, Френк? постоянно от вас болела голова. В последний раз, когда вы пытались ему помочь... - Да ладно! Хватит! - оборвал его Грэмпс.- Но признай, что ведь не кто-нибудь, а я вывел его на правильный след. - Да, угадали вы правильно, - вынужден был согласиться Дюриэа. - Угадал!!! Я угадал! О Боже! - возмутился Грэмпс.- Я все это вычислил. Я... Трейлер слегка качнулся на рессорах, когда шериф грузно поднимался по ступенькам. - Всем привет! - Вы помните моего дедушку, Грэмпса Виггинса? - спросила его Милдред. Шериф протянул ему руку. - Ну а как же, отлично помню. Он нам помог немного в тот последний раз. Грэмпс раздулся от гордости. - Ну, теперь от старого чудака житья не будет, - прокомментировала вполголоса Милдред. Лассен поерзал на табуретке: - А у вас еще чашки кофе не найдется? Как все вкусно пахнет, просто кошмар какой-то! - И кофе есть, и бекон, и горячие булочки, и джем, всего полно, - радостно объявил Грэмпс. - Давайте, ребята, садитесь и приступайте к завтраку. Этих горячих булочек обычно съедаешь столько, что потом сам удивляешься. Нет смысла дать |
|
|