"Эрл Стенли Гарднер. Дело коптящей лампы" - читать интересную книгу авторакухни проехавший мимо трейлер.
Тяжело вздохнув, как это обычно делают женщины, отчаявшись переделать невозможный характер мужчины, она вошла в холл, сняла телефонную трубку и набрала номер конторы мужа. - Слушаю, - раздался в трубке резкий и нетерпеливый голос Френка. - Извини, что беспокою тебя, милый, - сказала Милдред. - Но, видно уж, это наш крест. Мой почтенный дедушка появился наконец, пообедал и, услышав вдруг, что ты еще в офисе, тут же немедленно изобрел внезапно сразившую его невыносимую зубную боль. Мне кажется, это был просто предлог, чтобы удрать из дома и попробовать что-то разузнать об этом деле. До Милдред донеслось довольное хихиканье Френка. - Придется отдать должное его настойчивости... А ты уверена, что он все это выдумал? - Если хочешь знать, то это была типичная симуляция. И сыграл он свою роль замечательно, только я-то его знаю, как себя, пускай дурачит кого-нибудь еще. - Хорошо, - весело сказал Френк. - Пусть приезжает. Я для его встречи организую целый комитет. - Ты не можешь сказать, когда вернешься? - Нет. - Много работы? - Да. - Свидетелей слушаешь? - Да. - Любишь меня? - Хорошо, я тебя буду ждать. Милдред повесила трубку и с улыбкой отнесла пузырек с камфарой обратно в ванную. Глава 21 Во всех кабинетах офиса окружного прокурора горел яркий свет. Грэмпс Виггинс повернул ручку входной двери и убедился, что дверь незаперта. Он на цыпочках вошел в приемную. Но немедленно зазвенел звонок, проведенный от входной двери прямо в личный кабинет прокурора, и на пороге комнаты, на двери которой висела табличка: "Окружной прокурор", немедленно появился Френк Дюриэа. - Привет, Грэмпс, - радушно сказал он без малейшего удивления в голосе. - Как дела? Все в порядке? Ничего не болит? - У кого? У меня? - Изумленный его внезапным появлением Грэмпс не знал, что сказать. - У меня все чудесно. И вообще, все хорошо. Да у меня, можно сказать, в жизни никогда ничего не болело. - А как насчет зубов? Грэмпс принял сокрушенный вид. - Ах да, - извиняющимся тоном промямлил он. - Это так, ерунда. Кольнуло слегка, ничего серьезного. Наверно, что-то попало в дупло. - А сейчас уже все прошло? - Да, все в порядке... Тебе звонила Милдред? - Да, видишь ли, она немного беспокоилась из-за тебя. |
|
|