"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу автора

пальцами, - вы собираетесь отстаивать дядю Питера?
- Я всегда отстаиваю клиента.
- Насколько далеко вы можете в этом зайти?
- Если ваш дядя Питер совершил хладнокровное преднамеренное убийство, я
намерен сказать ему, чтобы он или признал вину, или искал себе другого
адвоката. Если он убил человека в состоянии лунатизма, то я готов сделать
для него все возможное. Вас это удовлетворяет?
- Но предположим, что он действительно совершил хладнокровное и
преднамеренное, как вы это называете, убийство?
- Повторяю, он должен или признать вину, или пригласить для своей
защиты другого адвоката.
- А кто будет решать, совершил ли он хладнокровное убийство или нет?
- Я.
- Но вы не будете делать поспешных выводов? Обещайте, что не будете!
- Я никогда не тороплюсь принимать решения, - ответил он, ухмыляясь. -
Доброе утро, сержант Голкомб!
Сержант Голкомб, который направлялся к ним по коридору, перевел взгляд
с Перри Мейсона на Эдну Хаммер. В его глазах явно читалось подозрение.
- Смахивает на то, - сказал он, - что вы подсказываете этой девушке,
что говорить.
- Как часто видимость обманчива, сержант, - уклончиво ответил Перри
Мейсон. - Мисс Хаммер, позвольте представить вам сержанта Голкомба.
Сержант не обратил ни малейшего внимания на то, что его представили.
- Каким образом вы оказались здесь? - спросил он Перри Мейсона.
- Присутствую на переговорах по поводу соглашения между парнем по имени
Мэддокс и мистером Питером Кентом.
- А где же мистер Кент?
- Не могу ответить вам с полной уверенностью.
- Это почему же?
- Потому что это означало бы предать интересы клиента.
- Чушь и треп!
Мейсон отвесил поклон:
- А для меня это нарушение профессиональной этики по отношению к
клиенту, сержант. Правда, небольшое расхождение во взглядах нередко имеет
место между нами.
- Ну вот вы и высказались, - заметил сержант, - а что дальше?
- Дальше ничего, я почти закончил.
- Ну и где Кент?
- Не вызывает сомнения, - улыбнулся Мейсон, - что, кроме меня, вы
располагаете еще и другими источниками информации.
Голкомб резко повернулся к Эдне Хаммер:
- Вы племянница Кента?
- Да!
- Где сейчас ваш дядя?
- Уверена, что не вправе вам это сообщить.
Лицо Голкомба побагровело от ярости.
- Я послал за Сэмом Блэйном, помощником окружного прокурора. Вы оба
пройдите в гостиную. - Сержант Голкомб развернулся на каблуках и, широко
шагая, направился по коридору в сторону упомянутой им комнаты.
- Вам, - обратился Перри Мейсон к Эдне Хаммер, - лучше бы говорить им