"Эрл Стенли Гарднер. Дело о племяннице лунатика ("Перри Мейсон" #08)" - читать интересную книгу авторасообщили, что приблизительно между полуночью и четырьмя часами утра. Но они
допрашивают слуг на предмет, не слышали ли те или не видели ли что-либо около трех часов. Мейсон остановился, широко расставив ноги, склонив голову, и нахмурился, переваривая услышанное. - Они занимаются этим, - заметил он, - чтобы обеспечить Дункану возможность изменить показания. Могу поспорить с тобой на двадцать баксов, что они могут установить время убийства с точностью до часа - для этого есть много способов. Но Дункан заявил, что видел Кента с ножом в патио в пятнадцать минут первого... Пол, а что насчет часов в комнате Дункана? У них фосфоресцирующий циферблат? - Не знаю. А что? - А то, - ответил Мейсон, - что, если это так, они будут скрывать точное время убийства до тех пор, пока не смогут убедить Дункана, что было не пятнадцать минут первого, а три часа. Человек со слабым зрением может легко перепутать часовую и минутную стрелки, когда смотрит на слабо светящийся циферблат. Делла Стрит, оторвавшись от блокнота, спросила: - Вы думаете, что Дункан пойдет на это? - Конечно, пойдет! Они кинут ему наживку, сказав: "А теперь ваше слово, мистер Дункан, вы же адвокат. Для вас не слишком-то приятно засыпаться на перекрестном допросе. Экспертиза убедительно доказывает, что убийство должно было произойти в три часа. Не разумно ли предположить, что вы перепутали маленькую стрелку с большой, которая указывала на цифру "три"? Конечно, мы не хотели бы, чтобы вы показывали то, чего на самом деле не было, но мы Дункан клюнет, отправится домой, обдумает это и внушит самому себе, что теперь точно вспомнил, что было три часа, а не пятнадцать минут первого. Люди, подобные Дункану, исполнены предрассудков, предвзяты и эгоистичны, и они самые опасные лжесвидетели в мире, потому что не могут допустить, даже для себя, что дают ложные показания. Они не могут быть беспристрастными свидетелями в чем бы то ни было. - Неужели вы не сможете его на этом подловить, - спросила Делла Стрит, - хотя бы для того, чтобы присяжные увидели, что он за человек? Мейсон ухмыльнулся ей и ответил: - Мы можем попытаться. Но для этого потребуется масса ухищрений, и не все из них окажутся благовидными. - Ну, - возразила Делла Стрит, - не думаю, что более благовидно отправить клиента на виселицу из-за того, что какой-то надутый индюк врет и не краснеет. Дрейк заметил: - Не беспокойся за Перри, Делла. Он выкинет какой-нибудь трюк еще до того, как процесс закончится, и если это не сработает, то его вышибут из коллегии адвокатов, а если пройдет - он сделается героем. Еще ни один клиент Перри Мейсона не был осужден на основе липовых показаний. - Ты ведешь слежку за Дунканом? - спросил Мейсон. - Да. Мы повесили "хвосты" на каждого, кто покинул дом, и я получаю отчеты по телефону каждые пятнадцать минут. Мейсон задумчиво кивнул и сказал: - Я особенно хочу знать, когда он пойдет к окулисту. |
|
|