"Эрл Стенли Гарднер. Дело о подмененном лице ("Перри Мейсон" #12)" - читать интересную книгу автора Адвокат незаметно подмигнул детективу, прошел со своим багажом через
таможню, отражая натиск репортеров, посадил Деллу Стрит в такси и потом сел сам. Прежде чем шофер успел захлопнуть дверцу, в ту же машину нырнул Пол Дрейк, до этого расхаживавший по тротуару с видом стороннего наблюдателя. - Быстрей в аэропорт, - приказал шоферу Мейсон. Дрейк сообщил: - Я нанял самолет, Перри... Черт возьми, вам следует брать отпуск каждые полгода. Вы оба сбросили по нескольку лет. Делла, та вообще выглядит девочкой. Усмехнувшись, Мейсон ответил: - Можешь не продолжать, Пол. Последнее время ее осаждали настоящие эксперты по комплиментам. Лучше выдавай информацию, да побыстрей. - Так что там насчет убийства? - спросил Дрейк. - Я все расскажу тебе после того, как узнаю, какие у тебя сведения о компании "Продактс Рифайнинг". Дрейк вынул из кармана записную книжку: - У них недостача в двадцать пять тысяч долларов. Ее обнаружил главный ревизор компании Кастер Дентон Руни через два дня после исчезновения бухгалтера Карла Моора. Руни обвинил его в присвоении денег и потребовал немедленно возбудить против него уголовное дело. Но юрист компании довольно консервативный малый, пока не выяснит, не начнет дела. Там замечено нечто подозрительное, только мне еще неизвестно, что именно. Корпорация пригласила для повторной ревизии посторонних бухгалтеров и наняла частных сыщиков, чтобы они нашли Моора. Насколько я знаю, пока им это не удалось. Он назвал его самодовольным петухом, совершенно некомпетентным и получающим четыреста шестьдесят долларов в месяц только за то, что имел счастье жениться на сестре супруги президента. - Она ведь, кажется, умерла? - спросил Мейсон. - Жена Дейла? - Да. - Умерла. Но жена Руни находится в добром здравии и держит его в ежовых рукавицах. Дома он тряпка, зато в конторе диктатор. Тебе знаком такой тип людей? - Да, - сказал Мейсон. - Удалось узнать что-нибудь о нем? - Только то, что дарит цветы одной блондинке, - удрученно сказал Дрейк. - Кто эта блондинка? - Марджори Трентон. Адрес: Пайнроуд-Драйв, 3618, квартира 14Б. Это что-нибудь дает тебе? - Ничего, - сказал Мейсон. - Пока, насколько я понимаю, она не имеет отношения к делу. - Я приставил к ней агента для наблюдения, но он ничего не узнал, - сказал Дрейк. - Вот ее снимок, сделанный потайным фотоаппаратом. Мейсон взглянул на увеличенный снимок, напечатанный на глянцевой бумаге, и усмехнулся: - Да уж, действительно потайным! Где он сделан? - На пляже, когда она загорала. - Блондинка выглядит состоятельной, - заметил Мейсон и добавил: - И интересной. |
|
|