"Эрл Стенли Гарднер. Дело о подмененном лице ("Перри Мейсон" #12)" - читать интересную книгу авторатерпится ввязаться в драку.
Взглянув на часы, Мейсон обратился к шоферу: - Прибавь скорость, приятель. Дрейк сказал удрученно: - Сейчас чертовски неподходящее время для процесса с убийством, Перри. Недавно в Лос-Анджелесе Болдуин Ван Денси защищал одного подсудимого и добился для него оправдания. Прокурору что-то показалось подозрительным, он начал копать и, кажется, выяснил, что кто-то из присяжных был подкуплен. Против Ван Денси возбуждено дело. Теперь все присяжные боятся, что их заподозрят в продажности, и у них почти невозможно добиться оправдательного приговора. Прокурору удается проводить важные дела через суд и получать почти по всем обвинительные приговоры. - Это не продлится долго, - сказал Мейсон. - Боюсь, что продлится. Ассоциация адвокатов будет проверять каждого присяжного... - Моих присяжных они могут проверять сколько угодно, - сказал Мейсон. - Если я не добьюсь для своего клиента оправдания, то я достоин того, чтобы сгнить в тюрьме... Обо мне прокурор не упоминал в связи с этой историей? - Правда, он сделал несколько замечаний в адрес некоего атторнея, который эффектными методами превращает судебный процесс в фарс. - Иными словами, Пол, - усмехнулся Мейсон, - ты пытаешься отговорить меня от инсценировки с часами? - Ну, мне не хотелось бы, чтобы ты с корабля отправился прямиком в тюрьму, - ответил Дрейк. Мейсон объяснил: нас, Пол. Ньюберри, погибший в эту ночь, является на самом деле Карлом Моором. Его приемная дочь влюблена в сына миллионера. Плюс ко всему она чертовски славная девушка. Сегодня же на всех углах появятся газеты с ее фотографиями, а к вечеру прокурору станет известно настоящее имя ее приемного отца. Узнав об этом, Руни постарается приписать все бухгалтерские недочеты умершему. Они навалят кучу грязи на гроб Моора. Я должен опередить их и первым нанести удар. Делла Стрит улыбнулась детективу: - Ты видишь, бесполезно спорить, Пол. Марджори Трентон может спасти только авиационная катастрофа. - Подумать только, - простонал Дрейк, - четверть часа назад я действительно был рад вас видеть! Глава 8 Дрейк остановил машину около многоквартирного дома и оглядел его внушительный фасад. - Здесь, - сказал он. - Пайнроуд-Драйв, 3618. - Тут дорогие квартиры, - заметил Мейсон. - Что тебе удалось узнать об этой женщине, Пол? - Почти ничего. Она живет здесь под именем Марджори Трентон. Хорошо одевается. Ей тридцать лет. Вероятно, у нее не безгрешное прошлое, но пока нам ничего такого не удалось раскопать. - Драгоценности есть? |
|
|