"Эрл Стенли Гарднер. Дело о молчаливом партнере ("Перри Мейсон" #17)" - читать интересную книгу автора

- Ты дала ей понять, что это очень важно?
- Да. Я сказала, что это вопрос жизни и смерти.
Мейсон кивнул:
- Хорошо, Делла. Соедини меня с полицией. Попроси к телефону... Постой,
дай подумать...
- Лейтенанта Трэгга? - спросила она.
- Да, они только что перевели его в отдел по расследованию убийств, и
энергия бьет из него ключом.
- Перевод Голкомба - это ведь ваших рук дело? - усмехнулась она,
набирая номер.
Легкая улыбка тронула уголки его губ.
- Голкомб сам в этом виноват, - сказал Мейсон. - Самодовольный,
упрямый, твердолобый...
- Лейтенант Трэгг на линии.
Мейсон произнес:
- Приветствую, лейтенант. Это Перри Мейсон.
- А, вот так сюрприз! Только не говорите мне, что нашли еще один труп.
- Похоже на то.
Лейтенант Трэгг сразу перешел на деловой тон:
- Что произошло?
Мейсон ответил:
- Сегодня на час ночи у меня была назначена встреча с Эстер Дилмейер.
Это свидетельница по делу. В чем заключается само дело, я пока в точности не
знаю. Раньше я никогда с ней не встречался. Минут десять назад она позвонила
мне по телефону, но при этом едва могла говорить. Она сказала, что ее
отравили. Кто-то прислал ей отравленные конфеты. Голос у нее был такой,
словно она вот-вот потеряет сознание. Очевидно, во время разговора она
выронила трубку или упала сама. Потом кто-то повесил трубку, прежде чем я
успел проследить звонок.
- Вы знаете, где она находится?
Мейсон сказал:
- Я к этому и веду. Делла Стрит, моя секретарша, проявила
сообразительность и проделала кое-какую сыскную работу. У меня нет времени
говорить подробнее, но в конце концов она вышла на "Золотой рог". Это ночной
клуб. Эстер Дилмейер там знают, и она была в клубе в этот вечер, но похоже,
что сослуживцы не знают ее адреса. Его знает Линк, владелец клуба, но его
сейчас нет. Вот история в двух словах. Что скажете?
- Похоже на клубы дыма, - ответил лейтенант Трэгг. - Значит, должен
быть и огонь. Вот только зацепиться почти не за что.
- Что ж, не говорите потом, что я вас не предупреждал, - проворчал
Мейсон. - Если кто-нибудь найдет ее тело завтра утром и...
- Подождите минуту, - перебил его Трэгг. - Не нужно так спешить. Где вы
сейчас?
- В офисе.
- Не хотите прокатиться в "Золотой рог"?
- А вы?
- Думаю - надо.
- Хорошо.
- Я буду у вас через пять минут, - сказал Трэгг. - Если вы выйдете на
улицу, это сэкономит нам время.