"Эрл Стенли Гарднер. Дело изъеденной молью норки ("Перри Мейсон" #40)" - читать интересную книгу автора

- Это нам должно помочь, - решил один из полицейских. - Люди обычно
ужинают вдвоем, вчетвером или в одиночестве. Втроем - очень нетипично.
Значит, у нее за одним столиком оказалось три человека. Она уже готова была
нести им заказ, но внезапно узнала их, или они узнали ее.
Албург кивнул.
- Есть трое за одним столиком?
- Все еще сидят. Однако мне не хотелось бы, чтобы вы их допрашивали.
- Почему?
- Им это очень не понравится. Им и так пришлось долго ждать заказ, и
они в плохом настроении.
- Это их проблемы. Мы зададим им несколько вопросов.
- Вы можете действовать так, чтобы не привлекать особого внимания?
- Черта с два! - воскликнул один из полицейских. - Вы понимаете, о чем
идет речь? Кто-то пытался убить девушку. Ее испугали люди, сидящие за этим
столиком. Естественно, мы их хорошенько потрясем. Им страшно повезет, если
мы решим не отвозить их в управление. Вставай, Билл.
Полицейские допили кофе и отодвинули стулья.
Албург, протестуя, последовал за ними.
Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит.
- Бедняжка, - вздохнула секретарша.
- Давай посмотрим, - предложил Мейсон.
- На что?
- На эту троицу.
Мейсон и Делла Стрит встали, вышли из кабинки и заняли такое место,
откуда они могли видеть столик, к которому повел полицейских Моррис Албург.
Представители службы правопорядка даже не пытались проявить вежливость.
Они сразу же приступили к допросу, причем в худшей полицейской манере. И все
в ресторане мгновенно поняли, что этих троих почему-то трясет полиция.
За столиком сидели двое мужчин и женщина. Мужчинам давно перевалило за
сорок, их спутнице еще не исполнилось и тридцати.
Полицейские не стали садиться и притворяться, что встретили знакомых.
Они встали напротив компании и приступили к допросу. Они решили сразу же все
выяснить, потребовав водительские права, кредитные карточки и все остальные
удостоверения личности.
Все посетители ресторана с любопытством наблюдали за происходящим.
Головы повернулись в одну сторону, разговоры прекратились: следили за
происходящей драмой.
Мейсон слегка коснулся руки Деллы Стрит.
- Обрати внимание на мужчину, который ужинает один. Он ест бифштекс.
Приглядись к нему.
- Не понимаю, кого вы имеете в виду.
- Коренастый, сидит с серьезным видом. Густые брови, жесткие черные
волосы и...
- Ах да, заметила. И что?
- Видишь, как он ест?
- Как?
- Пытается проглотить кусочки мяса как можно скорее, внешне сохраняя
спокойствие. Его челюсти работают очень быстро, однако нож с вилкой
двигаются в ровном ритме. Он хочет в самое ближайшее время закончить ужин.
Он - практически единственный во всем ресторане, кто совсем не обращает