"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря ("Перри Мейсон" #59)" - читать интересную книгу автора

цемент стены. Выше висела бронзовая пластинка с надписью: "Нажмите кнопку,
после чего откройте дверцу слева. Снимите телефонную трубку и сообщите, по
какому делу вы пришли".
Мейсон нажал кнопку, открыл дверцу небольшой ниши, снял телефонную
трубку и поднес ее к уху. Секунда шла за секундой. Время от времени Мейсон
нажимал кнопку и снова прислушивался.
Явно нервничая, Анслей попросил:
- Ну, хватит. Мы сделали все, что смогли.
- Вы и Делла садитесь в машину, - приказал Мейсон. - Нечего вам стоять
под дождем. А я попытаюсь еще раз.
И снова, не отрывая трубку от уха, он несколько раз нажал кнопку.
Никакого ответа. Анслей поспешно направился к машине. Делла осталась стоять
под дождем рядом с Мейсоном.
- А может, есть какой-то другой способ связаться с домом? - спросила
она. - Не могли бы мы...
И тут в трубке раздался женский голос:
- Алло. Что вы хотите?
- Произошла авария, - начал Мейсон. - На подъездной дорожке, ведущей к
дому, перевернулась машина. Вполне вероятно, что на вашей территории
находится женщина.
- Кто вы?
- Мы проезжали мимо, - ответил Мейсон.
- Я посмотрю, что можно сделать. Кажется, мистер Борден просил его не
беспокоить, но... - И она повесила трубку.
Мейсон еще несколько раз нажал на кнопку.
- Возьми трубку, Делла, - попросил он через некоторое время, - и
продолжай нажимать кнопку. Что-то вынудило женщину оборвать разговор. Может
быть, она звонит Бордену. А я сделаю все необходимое в машине.
Делла поднесла трубку к уху, не снимая пальца с кнопки.
Через некоторое время она взглянула на Мейсона и кивнула.
- Алло.
Наступила небольшая пауза, потом Делла продолжала:
- Мистер Борден, произошел несчастный случай, автокатастрофа. Мы видели
все, а теперь, стоя у ваших ворот, звоним вам, чтобы рассказать об этом.
Очень похоже, что молодую женщину в шоковом состоянии выбросило из машины,
и, может быть, она все еще находится на вашей территории.
Наступило молчание, прерываемое только квакающими звуками из трубки
телефона.
Потом звуки прекратились. Делла с достоинством сказала:
- У меня нет оснований называть вам мое имя. Я просто прохожая, - и
повесила трубку.
Мейсон поднял брови.
- Это был сам Борден, - объяснила Делла. - Он сообщил мне, что кто-то
трогал ворота и тем самым включил сигнал тревоги, после чего автоматически
открываются клетки сторожевых собак и включаются прожектора. Теперь он
собирается отозвать собак и выключить свет. Борден уверен, что кто-то
пытался открыть ворота изнутри. Наверное, нам лучше всего убраться отсюда.
Скорее всего, он пошлет кого-нибудь разузнать, в чем дело.
Мейсон схватил Деллу за руку, и они поспешили к машине.
- Ну как? - спросил Анслей.