"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора - Я стараюсь быть загадочной, - рассмеялась Пинки.
Мейсон, зачарованный все время меняющимся обликом пустыни, рассматривал причудливые рисунки эрозии, пока не сгустилась темнота. - Из меня никогда бы не получилось летчика, - заявил он наконец. - Почему? - спросила Пинки. - Слишком увлекаюсь пейзажем. - А вот многим пассажирам пустыня действует на нервы. Им кажется, что внизу нет ничего, кроме песка и камней. Темнота совсем сгустилась, когда самолет пересек Колорадо. Мейсон оторвал взгляд от речной ленты, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Пинки, получив очередное сообщение по радио, прошептала Делле Стрит: - Можете не переживать, не опоздаете. Самолет на Лас-Вегас опаздывает на десять минут, мы прибудем вовремя. Вздрогнув, Мейсон выпрямился. - Так мы успеем? - спросил он. - Успеем, - заверила Пинки. Адвокат снова закрыл глаза. Вскоре самолет плавно опустился в аэропорту Финикса. Мейсон, окончательно проснувшись, взял портфель. - В вашем распоряжении пять минут, - предупредила Пинки. - Самолет только что прибыл, но из-за опоздания стоянка сокращена. Пока у вас все идет нормально, сожалею, что не мне придется доставить вас в Эль-Пасо. - На реактивном самолете мы окажемся там раньше, - сказал Мейсон. - А то мы даже и не подумали бы пересаживаться. Мейсон и Делла Стрит вышли из самолета Пинки. кассы. Пинки помахала Мейсону рукой на прощание, моторы взревели, самолет покатился по взлетной полосе. В то же самое время лайнер из Лас-Вегаса подкатывал к стоянке, руководимый сигналами диспетчера с ручными фонариками разных цветов. Ход авиалайнера замедлился, наконец он остановился. Из кассового зала прибежала Делла Стрит. - Вот, - сказала она, - наши билеты. Их уже хотели продать. Слава богу, у нас нет багажа. Это сильно облегчило задачу. Они поднялись по трапу в салон самолета и удобно устроились в креслах. Откинув спинку кресла, адвокат сказал: - Отлично, Делла, наше предприятие удалось. - Думаешь, мы перехватим ее вовремя? - Не знаю, - ответил Мейсон. - То, что эта история попала в программу новостей, ускоряет ход событий. Элен Эбб, которая продала билет Сельме Ансон, наверняка поспешит поделиться своей тайной либо с приятелем, либо с приятельницей. Ну а те посоветуют ей незамедлительно связаться с полицией... Так или иначе, мы сделали все или почти все, что могли. - Адвокат прикрыл глаза и пробормотал: - А теперь можно и отдохнуть. Мейсон еще спал, когда самолет пошел на снижение в Эль-Пасо. Делла Стрит осторожно потрясла его за плечо и сказала: - Мы снижаемся, шеф. Мейсон открыл глаза и тряхнул головой. - Благодарю, Делла, - улыбнулся он. - Шеф, - сказала она, - что будет, если в окружной прокуратуре смогут |
|
|