"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора - О, нет проблем, - ответила она. - Я сейчас все сделаю!
Трэгг сжал локоть адвоката. - Вон туда, Мейсон, - сказал он. Трэгг провел адвоката к столу, за которым сидел спутник лейтенанта, с нескрываемым интересом следивший за происходящим. - Детектив Рассел, - сказал Трэгг. - Я хочу познакомить вас с Перри Мейсоном, адвокатом из Лос-Анджелеса. - Тот самый Перри Мейсон? - спросил Рассел, привставая с места. - Тот самый Перри Мейсон, - сухо подтвердил Трэгг, - и когда он где-нибудь появляется, работникам правоохранительных органов следует быть настороже. Только и жди неприятностей. Он собирается позавтракать с нами и поведать, что он делает в Эль-Пасо. - Как раз второе я и не могу сделать, господин лейтенант, - запротестовал Мейсон. - В конце концов я здесь в качестве адвоката, поэтому обязан соблюдать интересы моей клиентки. - Так у вас здесь имеется клиентка? - сразу насторожился Трэгг. - Вижу, что вы любитель наводящих вопросов, - улыбнулся Мейсон. - Очень рад с вами познакомиться, детектив Рассел. Лейтенант Трэгг любезно предложил мне позавтракать за вашим столом, и я... Ага, вот и моя секретарша. Если вы позволите, я провожу ее сюда. Но в планы Трэгга не входило, чтобы Мейсон смог перекинуться с секретаршей несколькими словами наедине. - Как приятно видеть вас, мисс Стрит! - воскликнул он. - Пойдемте, Мейсон, я хочу с ней поздороваться. Трэгг двинулся вместе с адвокатом к входу в ресторан, где стояла Делла Глаза у нее радостно заблестели, когда она узнала Перри Мейсона, но тут же широко раскрылись при виде лейтенанта Трэгга. - Здравствуйте, мисс Стрит, - сказал Трэгг. - Добро пожаловать в Эль-Пасо. - Доброе утро, лейтенант. Вас перевели на новое место? - О нет, - улыбнулся Трэгг. - Я приехал сюда разобраться с одним маленьким делом. - Оказывается, в этом отеле находится некто из Лос-Анджелеса, - сообщил Мейсон, - кем интересуется лейтенант. - Да, верно, - сказал лейтенант Трэгг, - и какое поразительное совпадение, что вы тоже очутились здесь, Мейсон. И, разумеется, вы, мисс Стрит. Делла Стрит очаровательно улыбнулась. - Лейтенант пригласил нас позавтракать за своим столом, Делла, - сообщил Мейсон и добавил: - Каждый платит за себя, не так ли? - О, конечно, конечно, - сказал Трэгг. - Наш департамент не одобрил бы угощение адвокатов защиты и их секретарей. Такое предложение меня вполне устраивает. Если только вы не пожелаете заплатить за всех, мистер Мейсон. - Что ж, я могу себе это позволить, - усмехнулся Мейсон. Они подошли к столу, адвокат представил детектива Рассела Делле Стрит, после чего придвинул секретарше стул. Официантка с интересом рассматривала необычных клиентов. Мейсон сел рядом с Деллой Стрит и спросил у лейтенанта Трэгга: - Вы уже сделали заказ? |
|
|