"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора

Лос-Анджелеса, входит в банкетный зал, где заседает какая-то общественная
организация и присутствуют репортеры, выкладывает две тысячи долларов
наличными, а потом, не подумав о последствиях, выходит из зала и прямиком,
не оглядываясь, идет к клиентке, которая изо всех сил старается остаться
неузнанной.
- Когда я читал статью Пиккенса, - признался Рассел, - я как-то не
подумал о такой возможности.
- Ну так подумайте сейчас, - проворчал лейтенант Трэгг. - Если мы
поднимемся наверх и попытаемся поговорить с миссис Ансон, это будет походить
на отлично отрепетированный спектакль, где роли выучены и перепроверены
режиссером Мейсоном. Тот день, когда Перри Мейсон был принят в Ассоциацию
адвокатов, нужно считать черным днем для юстиции!
- Что вы, лейтенант! - улыбнулся Мейсон. - Следует быть справедливым
даже к тем людям, которые в данный момент вам неприятны. Закон
предусматривает, чтобы невиновные были оправданы, а виновные осуждены и
наказаны... Разве я в своей деятельности не стараюсь добиться того же
самого?
- Если бы вы еще действовали более привычными методами, - со вздохом
сказал Трэгг.
Официантка принесла Делле Стрит и Перри Мейсону тарелки.
- Дайте мне счет за весь наш столик, - сказал адвокат. - Пусть это
будет моим сегодняшним вкладом в юстицию.
- Вы будете настаивать на своем присутствии на всех стадиях допроса
миссис Ансон, Мейсон? - спросил Трэгг.
- Конечно.
- Вы разрешите ей отвечать на вопросы?
- На некоторые вопросы, - задумчиво ответил адвокат. - А на некоторые
вопросы я отвечу сам.
- На какие вопросы вы разрешите ей отвечать?
- Если вы спросите у нее о смерти ее мужа что-то, что сможете вменить
ей потом в вину, я разрешу ей ответить только отрицательно.
- Другими словами, вы будете не только отвечать за нее, но и думать,
подсказывать каждое слово, каждый жест и каждый взгляд?
- Я так не говорил.
- Я так говорю.
- Я совершенно не собираюсь спорить с вами, лейтенант, - сказал Мейсон.
- А что вы собираетесь делать? - спросил Трэгг.
Мейсон развел руками.
- Как мне кажется, теперь бессмысленно продолжать благотворительную
анонимную акцию. Благодаря стараниям Билла Пиккенса секрет стал известен
всем, ну а ваша история окончательно прикончит это мероприятие.
- Какая еще история?
- О, Билл Пиккенс достаточно ловок, чтобы раздобыть продолжение, -
сказал Мейсон. - Несколько минут назад я видел, как он заглядывал в
ресторан. Очевидно, он спрашивал у портье, где я, а тот сказал, что
завтракаю. Он будет ожидать меня у входа, чтобы вцепиться мертвой хваткой,
ну и, естественно, мне придется познакомить его с вами. Можно не
сомневаться, он знаком с детективом Расселом, и у него хватит ума
сообразить, что к чему, даже если он не получит разрешения на интервью с
Сельмой Ансон позднее... Конечно, от меня он больше не добьется ни слова. Я