"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора

Жизнь так устроена, что человек зачастую попадает в такое положение, когда
лучшей защитой является атака. Мы перейдем в контрнаступление.
- Как? - спросила она.
- Предоставьте это мне, - произнес адвокат. - Только сначала скажите
мне искренне: имеете ли вы какое-то отношение к смерти своего мужа? Мне
необходимо знать правду.
- Я уже говорила вам, мистер Мейсон. Я не имею никакого отношения к его
смерти.
- Тогда слушайте меня внимательно, - сказал Мейсон. - Если вы говорите
правду, я думаю, нам удастся обставить полицию и помочь вам в личном плане.
Но если вы лжете, тогда лучше все оставить так, как есть.
- Я не лгу.
- Посмотрите мне в глаза! - велел Мейсон.
Она выполнила приказ.
- Если вы лжете и в действительности виновны, то задуманное мной будет
для вас равносильно самоубийству.
- Я невиновна.
- Вы уполномочиваете меня действовать дальше, основываясь на этом
предположении?
- Да.
- До конца?
- До самого конца.
- Через час вылетает самолет, - сообщила Делла Стрит. - Мы успеем на
него, если поспешим.
- Мы поспешим, - ответил Мейсон. - Слава богу, нам не надо упаковывать
багаж!
- Господи, такие слова можно услышать только от мужчины, -
прокомментировала Делла Стрит. - Они не в состоянии понять, что значит для
женщины лететь на самолете на большое расстояние, не имея при себе никакой
косметики, кроме пудреницы!
- Я сейчас иду вниз расплатиться и вызову такси, - сказал адвокат. -
Собирайтесь.
- Лейтенант Трэгг не может оказаться с нами в одном самолете? -
спросила Делла Стрит.
- Пожалуй, нет, - сказал Мейсон. - Он не спал всю ночь, нуждается в
отдыхе, и, скорее всего, ему захочется побродить по Эль-Пасо перед
возвращением. Для полицейских навещать коллег - любимое дело... Ладно, я
пошел.
Адвокат рассчитался за три номера, вызвал такси и стал ждать, когда
Делла Стрит и Сельма Ансон спустятся в холл.
Они прибыли в аэропорт раньше времени и без спешки поднялись по трапу в
огромный реактивный лайнер, который взмыл под облака и понес их над долиной
Рио-Гранде, над просторами пустыни, над плодородной аризонской долиной
Солт-Ривер, за которой снова началась пустыня. Потом самолет стал снижаться,
пассажиры смогли полюбоваться долиной Коачелла, где финиковые пальмы
сливались в зеленые пятна, и вот уже внизу замелькала мозаика
густонаселенных предместий Лос-Анджелеса.
Когда адвокат сопровождал двух женщин к выходу, к нему подошел
репортер, за которым следовал фотограф.
- Мистер Мейсон? - спросил он.