"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора - Я думаю, да.
- Почему? - Потому что я в состоянии помочь вашей клиентке. - Каким образом? - Я не могу полностью раскрывать свои карты, - заявил Финдли, - пока не выясню, какие козыри у вас на руках. - Моя позиция предельно проста, - сказал Мейсон. - Начались разговоры, будто миссис Ансон известны какие-то факты о смерти ее мужа, которые она утаивает. Затем кто-то подсказал полиции, что она якобы сама имеет отношение к его смерти... Иными словами, что именно она его отравила. Эти инсинуации, эти необоснованные намеки - не что иное, как злобная клевета, которая привела к дискредитации личности. Когда я установлю, кто их распускает, я намереваюсь предпринять соответствующие шаги, чтобы наказать клеветника. - Своими угрозами вы меня все равно не напугаете! - Я вовсе вам не угрожаю. Я объяснил свою позицию. - Я расцениваю это как угрозы. - Я не могу контролировать ход ваших рассуждений. Расценивайте это как угодно. - Вы ведь собираетесь защищать интересы своей клиентки, не так ли? - Естественно. - Я могу оказаться весьма ценным в этом плане. - Что вы имеете в виду под словами "весьма ценным"? Какова ваша стоимость? - Я совершенно не заинтересован в деньгах. - Тогда в чем вы заинтересованы? хотелось, чтобы вы поняли мою позицию. - И какова ваша позиция? - В известном смысле вы можете назвать меня другом семьи Арлингтон. - Это лишь одна сторона вашей позиции, а каковы другие? - Вы меня не поняли. Я имею в виду свою чисто человеческую позицию. - Так кто же вы с другой точки зрения? - Я бизнесмен. - Продолжайте. - Дилейн Арлингтон, дядя Ди, - удивительный человек. - Не спорю. - Он мне очень нравится. К сожалению, как и все смертные, с каждым прожитым днем он стареет. В настоящее время он достиг того возраста, когда начал испытывать одиночество, и поэтому стал легко поддаваться постороннему влиянию. Появляется ваша клиентка и производит на него положительное впечатление. Мы все знаем, что, когда мужчина придает большое значение сексу, он теряет способность беспристрастно оценивать женщину. Он ее идеализирует. - А у вас самого иммунитет к сексу? Финдли рассмеялся: - Если желаете знать, меня интересует Милдред Арлингтон. Мы собираемся пожениться. - И в качестве ее будущего мужа, - резюмировал Мейсон, - вы заинтересованы в том, чтобы после смерти ее дяди Дилейна его деньги достались ей если не полностью, то хотя бы большей частью? |
|
|