"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу авторадаже понятия, что кто-то может находиться в комнате. Оказалось, на кушетке
сидели Милдред и Финдли. Мне показалось, они только что о чем-то договорились и теперь обсуждают подробности. Я слышала, как Джордж сказал: "И мы позволим твоему дядюшке самому обнаружить эту улику, чтобы..." Тут Милдред заметила меня и легонько толкнула Джорджа. Тот понял сигнал, он даже не стал оборачиваться, лишь на мгновение запнулся, затем продолжил тем же тоном: "...наглядно продемонстрировать ему, что такое вложение капитала оказалось бы пустой тратой денег. Мне думается, куда лучше убедить его таким образом, нежели пытаться отговорить". Милдред сразу же подхватила: "Да, конечно, ты прав..." Потом подняла голову и спросила: "Тебе что-то нужно, Дафна?" Я ответила: "Всего лишь книгу" - и тут же вышла. Но я уверена, мистер Мейсон, что они задумали какую-то подлость. Похоже, они намерены подсунуть какое-то фальшивое вещественное доказательство в такое место, где его непременно обнаружит дядя Ди... Вы сами понимаете, что тогда получится. Дядя Ди будет вынужден сообщить о своей находке полиции. Он сделает это неохотно, против воли, но иначе поступить просто не сможет. Если его показания отправят Сельму в тюрьму или... или, давайте смотреть правде в глаза, в газовую камеру, вы представляете сами, что случится. Нет, он этого не переживет. А ведь Милдред и Джордж только и ждут такого развития событий. - Они собираются пожениться? - спросил Мейсон. - Да. Иногда я думаю, что они уже поженились. Понимаете, ведь им можно это сделать тайком, но ведут они себя очень осторожно. Дяде Ди очень не нравится Джордж. Если Милдред выйдет за него замуж, Джордж станет членом семьи. Но вообще-то дядя очень деликатный и покладистый человек, он предпочитает ни во что не вмешиваться. Я думаю, Милдред опасается, что, если конец: он настолько предубежден против Джорджа, что посчитает это личной обидой и предпримет определенные шаги в пользу других наследников... Ну а если Милдред вздумает после замужества остаться с Джорджем жить в дядином доме вместе с остальными, сразу начнутся трения... - Кто живет в доме? - спросил Мейсон. - Ну я, конечно. Потом Фоулер с Лолитой. Фоулер - мой старший брат. Мы все втроем постоянно живем у дяди. Кроме Фоулера, у меня есть еще один брат, на год старше меня, Марвин Арлингтон, он тоже женат и живет в Сан-Франциско. Мы с ним не часто видимся, хотя он старается по возможности навещать нас. Однако его жена Розмари предпочитает на праздники уезжать к своим родителям. У Фоулера еще нет детей, они женаты около года. Далее, разумеется, Милдред... Она себя чувствует хозяйкой в доме. - А дом большой? - поинтересовался адвокат. - Огромный дом, в котором слишком много комнат, уборка помещений отнимает уйму времени и сил. К тому же вокруг большой сад. Нам приходится помогать по хозяйству. У нас есть приходящие кухарки и экономка, они работают поденно, не слишком переутомляются, но приходится этого не замечать. Ведь сейчас найти домашнюю прислугу непросто. - Очень большой дом? - Очень. Есть теннисный корт, плавательный бассейн, летний павильон, так называемая беседка, специально предназначенная для пикников с барбекю. Громоздкий старомодный флигель, но он устраивает дядю Ди, который обожает проводить в нем семейные сборища. - Он человек богатый? - уточнил Мейсон. |
|
|