"Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона ("Перри Мейсон" #81)" - читать интересную книгу автора

- Очень богатый.
- Он любит приглашать гостей?
- Сейчас нет, - ответила Дафна, - это сопряжено с трудностями из-за
прислуги, дяде пришлось отказаться от многих прежних привычек. Больше всего
он любил устраивать пикники. Как я уже говорила, специально для этого
сооружена большая пристройка-беседка со столом и всякими приспособлениями
для стряпни на открытом воздухе. Дядя Ди любит сам жарить бифштексы, у него
имеется какой-то особый рецепт острого соуса, который является предметом его
гордости. Его секрет, который он никому не говорит, потому что... да вы
сами, наверное, знаете...
Делла Стрит улыбнулась.
- Он знает, - сказала она.
- Так вы предполагаете, они могли сфабриковать какие-то фальшивые
улики? - спросил Мейсон.
- Я не знаю. Но я знаю, что моя кузина Милдред такая же предприимчивая
и беспринципная, как и Джордж Финдли. Ну а он, по-моему, настоящий охотник
за приданым, человек, который способен погубить кого угодно ради собственной
выгоды. Для него все средства хороши.
- Обед, во время которого отравили Вильяма Ансона, состоялся в доме
вашего дяди? - спросил Мейсон.
- Ну да, это был семейный ужин, на него из посторонних пригласили
только Сельму Ансон и ее мужа. Тогда дядя Ди решал с ним вопрос о
приобретении какой-то недвижимости... Вечер был теплым и душным. Дядя Ди был
очень весел и энергичен, возился с бифштексами, вымачивал их в какой-то
смеси, прежде чем жарить, готовил соус. Лолита приготовила свое коронное
блюдо, крабовый салат, потому что дядя Ди его очень любит. Она приготовила
его рано, поставила в холодильник, но потом достала оттуда, чтобы спрятать
другие блюда. Она собиралась освободить место и снова убрать салат в
холодильник, но ее позвали к телефону, а потом надо было бежать в
парикмахерскую. Салатницу она накрыла крышкой от мух. День был жаркий, а
салат, как я предполагаю, простоял на столе до самого вечера, хотя Лолита
это отрицает.
- Ужинали в беседке под навесом? - спросил Мейсон.
- О да, у нас там имеется большой гриль для приготовления мяса, длинный
стол со скамьями, ну и все остальное, включая электрическое освещение,
водопровод, даже портативный бар и кухонную плиту.
- И все заболели?
- У всех, кто ел крабовый салат, разболелись животы. У дяди Ди очень
сильно, а несчастного мистера Ансона пришлось отправить в больницу, где он и
скончался, несмотря на принятые врачами энергичные меры.
- В то время никто не заподозрил ничего иного, кроме пищевого
отравления?
- Нет.
- Ваш дядя продолжает увлекаться пикниками?
- Господи, нет! Он бы ни за что на свете не согласился приблизиться к
беседке. После всего случившегося в тот вечер он просто запер калитку - у
нас там калитка из чугунного литья, а не дверь, - повесил на нее замок, и мы
забыли думать про пикники, про наши фирменные блюда, которыми каждый из нас
так гордился.
- Кто был на том ужине? - спросил Мейсон.