"Эрл Стенли Гарднер. Дело об искривленной свече ("Перри Мейсон" #24)" - читать интересную книгу автора Через несколько минут Делла возвратилась вместе с Джексоном.
- Виклеры все еще в вашем офисе? - спросил Мейсон. - Да. - Сколько они хотят получить компенсации? - спросил Мейсон. - Виклер считает, что за ремонт автомашины ему придется выложить двести пятьдесят долларов. - Как сильно повреждена машина в действительности? - Ну, - с сомнением произнес Джексон, - если раздобыть запасные части, то ущерб не так уж велик. Но Виклер желает получить двести пятьдесят долларов. - А миссис Виклер, сколько она хочет за свой нервный шок? - Она называла пятьсот долларов. - То есть их устраивает семьсот пятьдесят долларов? - Несомненно. Думаю, что и пятьсот долларов им покажется достаточной компенсацией. - Пойдите поговорите с ними. Джексон вернулся через пару минут. - Пятьсот долларов их вполне удовлетворят, - объявил он. У Мейсона заблестели глаза. Он поднял трубку и попросил Герти соединить его с мистером К.В. Стикленом из "Стиклен, Гроув и Росс". А через несколько минут он услышал в трубке голос Стиклена. - Я выяснил, что ситуация гораздо серьезнее, чем мне казалось. Нанесен ущерб не только имуществу. Миссис Виклер перенесла тяжелейший нервный шок и... - Сколько? - перебил его Стиклен. вопрос, - имело место грубейшее оскорбление и факт игнорирования прав нашего клиента, похищение его... - Сколько? - Две с половиной тысячи долларов. - Что? - завопил Стиклен. - Вы меня слышали. В следующий раз не прерывайте меня, когда я сообщаю о жалобах клиента. - Но это же абсурдно! Возмутительно! Просто лишено здравого смысла... - О"кей, - сказал Мейсон, - разрешайте данный вопрос по-своему. И повесил трубку. Глаза Джексона округлились. - Но... почему? Зачем? Мейсон положил свои часы на стол. - Даем ему пять минут. За это время он свяжется со своим клиентом и сделает встречное предложение. - Но откуда эти адвокаты узнали, что их делом занимаемся мы? - Возможно, пытались дозвониться до Виклеров и выяснили, что они отправились к адвокату. Ну, расспросили соседей... Черт побери, Джексон, откуда мне знать? Важно то, что им не терпится уладить данное дело. Мейсон следил за секундной стрелкой на лежащих перед ним часах. Зазвонил телефон. - Две минуты десять секунд! - весело сообщил Мейсон, снимая трубку. - Мистер Мейсон, - заговорил Стиклен охрипшим от волнения голосом. - Я связался со своими клиентами. Они считают требования ваших клиентов |
|
|