"Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки ("Перри Мейсон" #26)" - читать интересную книгу автора

Салли Медисон дотронулась до руки Мейсона и с гордостью сказала:
- Познакомьтесь, это Том, мистер Мейсон.
Тот улыбнулся:
- Здравствуйте, Том!
Он протянул руку, и Том Гридли пожал ее своими длинными тонкими
пальцами.
- Очень рад познакомиться, мистер Мейсон. Я много слышал о вас.
Он замолчал, услышав крик Харрингтона Фолкнера:
- Кто здесь побывал? Что случилось? Немедленно позвоните в полицию!
Мейсон прошел вслед за Фолкнером и проследил за направлением взгляда
любителя аквариумных рыбок.
Аквариум, вмонтированный в стенную нишу, был вырван из гнезд и
выдвинут, так что край его свешивался над полом. Перед ним стоял стул, на
который, по всей вероятности, кто-то становился. На натертом паркетном полу
блестели лужицы воды, а неподалеку от стула валялся серебряный половник, к
ручке которого была прикреплена палка от швабры длиной приблизительно в
четыре фута. Дно аквариума было посыпано галькой, и морские растения
тянулись до самой поверхности. Но рыбок в аквариуме видно не было.
- Рыбки! Где мои рыбки?! - вскричал Фолкнер, подскакивая к аквариуму и
прижав лицо к стеклу. - Где рыбки? Что с ними случилось?
- Судя по всему, они исчезли, - сухо ответил Мейсон.
- Обокрали! Меня обокрали! - вопил Фолкнер. - Это дело рук подлеца
Карсона!
- Прошу вас, будьте осторожны, выбирайте выражения, - предупредил его
Мейсон.
- Почему я должен быть осторожен? Вы же сами видите, что случилось! Это
же ясно как божий день! Он вытащил рыбок из аквариума, а теперь будет
шантажировать меня, чтобы заставить принять его условия. Украсть рыбок - это
все равно что похитить человека с целью получить выкуп. Но я никогда не
приму его условий! Он хватил через край. Я посажу его за решетку! Я
немедленно вызову полицию.
Он подбежал к телефону, схватил трубку и прокричал:
- Полицейское управление! Немедленно! Меня обокрали!
Мейсон подошел к телефону.
- Послушайте, Фолкнер, - снова предупредил он, - вам следует хорошенько
подумать, прежде чем делать заявления. Вы можете вызвать полицию, можете
рассказать ей обо всем, что произошло, но предоставьте ей самой делать
выводы и не упоминайте никаких имен. С точки зрения коллекционеров, эти ваши
рыбки, возможно, и представляют определенную ценность, но как только полиция
узнает, что речь идет лишь о паре золотых рыбок...
Фолкнер движением руки заставил его замолчать и взволнованно сказал в
трубку:
- Полиция? Немедленно приезжайте ко мне! Говорит Харрингтон Фолкнер.
Меня обокрали. Лишили меня самого дорогого, что я имел. Пришлите лучших
детективов, и поскорее.
Мейсон отошел и присоединился к остальным.
- Пойдемте отсюда, - предложил он спокойно. - Если полиция отнесется к
этому делу серьезно, она будет искать отпечатки пальцев.
- Я думаю, она не воспримет все это всерьез, - проронил Дрейк.
Мейсон пожал плечами.