"Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки ("Перри Мейсон" #26)" - читать интересную книгу автора

- Вы были с его женой?
- Мы вместе вошли в дом.
Голубые глаза Карсона быстро заморгали. Он собрался было что-то
сказать, но, видимо, передумал и вместо этого спросил:
- А где была его жена?
- Не знаю.
- Кто-то уже пытался убить его на прошлой неделе, - произнес Карсон. -
Вы что-нибудь знаете об этом?
- Слышал.
- От кого?
- От Харрингтона Фолкнера.
- Во всей этой истории было нечто странное, - сказал Карсон. - Со слов
Фолкнера выходит, что в него кто-то стрелял, когда он ехал в машине.
Утверждает, что слышал револьверный выстрел и почувствовал, как пуля вошла в
обшивку сиденья. Так, во всяком случае, он заявил полиции, но, приехав в
контору после этого происшествия, ни словом не обмолвился мисс Стенли.
- Кто такая эта мисс Стенли? - спросил Мейсон.
- Секретарша-стенографистка в нашей конторе.
- Вы, надеюсь, расскажете мне, что произошло?
- Почему нет?! Я видел, как он подъехал на машине к нашему офису и,
вынув нож, стал вспарывать обшивку переднего сиденья. В ту минуту я еще
ничего не знал о покушении.
- Дальше.
- Потом я заметил, что он прошел к себе домой. Вы же знаете, он живет в
одном из флигелей. Пробыл там минут пятнадцать. Должно быть, звонил в
полицию. После этого появился в бюро. Он ни слова не сказал о случившемся,
только был взволнован и рассеян больше обычного. Он вскрыл корреспонденцию,
лежавшую у него на столе, прочел ее, потом положил все письма на стол мисс
Стенли и встал позади нее, чтобы продиктовать кое-какие ответы на письма.
Она обратила внимание на то, что рука его дрожала, но в остальном он был
совсем такой же, как обычно.
- Дальше, дальше, - повторил Мейсон.
- И вот, когда ему пришлось подписать одно или два из продиктованных
писем, он положил пулю на стол, - продолжал Карсон, - а она потом положила
на пулю копии писем. Но в ту минуту ни он, ни она не обратили на это
внимания.
- Короче говоря, когда прибыла полиция, пулю отыскать не смогли, не так
ли? - спросил Мейсон с интересом.
- Да.
- И что было дальше?
- Тут разыгралась целая история. Именно в эти минуты мы узнали, что в
Фолкнера стреляли. Вскоре приехала полицейская машина, и в бюро набилось
полно детективов. Фолкнер рассказал подробности. Он ехал по улице, услышал
выстрел и почувствовал, как пуля впилась в сиденье буквально в дюйме от
него. Рассказал он и о том, что вытащил пулю из сиденья, и полиция попросила
показать эту пулю. Тут-то и началась вся кутерьма. Фолкнер начал искать пулю
и не смог ее найти. Он сказал, что положил ее на свой письменный стол, и
напоследок обвинил меня в том, что я якобы выкрал ее.
- Как вы среагировали на это?
- С того момента, как Фолкнер появился в конторе, и до того, как