"Алекс Гарридо. Акамие. В сердце роза" - читать интересную книгу автора

- Да тише ты, - через силу улыбнулся Эртхиа. - Не выдавай уж. Хочу
посмотреть, узнает ли меня брат мой, повелитель Хайра. Погоди, - он
обернулся к слуге, уводившему коней. Из переметной сумы достал обернутую в
плотную ткань дарну. - Красавицу мою под покрывалом я возьму с собой.
- Э, господин мой, с ней тебя всякий сразу узнает, - заулыбался
привратник.
- Тогда присмотри, пока я за ней не пришлю, - кивнул Эртхиа, отдавая
ему дарну. - Береги мне ее!
Привратник поклонился как мог низко, принимая от Эртхиа его знаменитую
дарну.
- Неужели мы услышим ее здесь, господин? Столько говорят о ней от
самого Аттана до наших краев!
Эртхиа кивнул и пошел через просторный двор к крыльцу, пошел впереди
слуги, посланного проводить его: он не нуждался здесь в провожатых.
Его, одетого по-аттански, по-аттански стриженого, никто не узнавал, да
никто и не вглядывался в его покрытое белесой и розово-рыжей пылью лицо.
Только у самого входа в тронный зал распорядитель попытался остановить его:
- Не позволительно в таком виде появляться перед повелителем!
- Срочное дело, - отрезал Эртхиа, вскинув к глазам распорядителя руку,
на которой среди других перстней яростным алым горел его перстень царевича.
Распорядитель отступил перед ним, но одернул вслед:
- На колени!
Он еще было кинулся за Эртхиа, намереваясь силой заставить чужеземца
склонить колени перед царем Хайра, но царь сам поднялся навстречу.
- Никого больше не впускать! Пусть закроют ворота! - воскликнул царь,
сбегая с возвышения. И не заботясь больше ни о чем, обнял брата.
- Эртхиа, сердце, ты ли? Как ты... нет, не вырос, но плечи! А борода!
Когда ты успел? Надо же, ты теперь - вылитый Лакхаараа. Но это ты, радость
моя, ты приехал! Как щедра ко мне Судьба!
- И правда, щедра, - неохотно согласился Эртхиа. - Счастья тебе и
здоровья, живи долго. Может, дождешься от нее милостей.
Акамие отпустил его из объятий, отступил.
- Что с тобой, дорогой мой?
Эртхиа передернул плечами:
- Прости. Зараза уже в Аттане. Я встретил гонца, когда ехал к Аэши. На
этот раз ашананшеди опоздали. Рода Черной Лисицы больше нет. А гонца с
твоими письмами я встретил... уже поздно было.
- Не успел я, значит...
- Ну а что можно было сделать? Ты не виноват. Это не ты. И не бойся: я
не принесу в твое царство смерть. Мы с ней разминулись. Это точно.
- Брат, давай отложим разговоры, - стал уговаривать Акамие. - Ведь ты
не сию минуту обратно, правда? Теплая вода, отличная белая глина,
благовония, какие пожелаешь, - а потом много еды. Как бы ни велико было
горе, ты устал и проголодался с дороги. Поешь и спи. Когда отдохнешь, мы
поговорим обо всем.
- Ладно, - махнул рукой Эртхиа. - Во-первых, тебя не переспоришь, мой
кроткий брат, а во-вторых, ты прав. Я ночевал... О, вот еще что я должен
тебе рассказать!
- Потом? - наморщил лоб Акамие.
- Хорошо, потом, все сразу и по порядку. Здесь ты царь и я повинуюсь.