"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора - Сад на этот раз должен быть разбит как следует, Сара.
- Да, - Сара на мгновение замолкла, чтобы положить кусок на тарелку. - Но не слишком. Здесь, для этого пейзажа, не подойдет строго разбитый сад. Во всяком случае, - добавила она, - он никогда не будет таким прекрасным, как в Кинтайре. Эндрю быстро бросил через плечо: - Слышишь, Джереми? Я построил для жены лучший дом в колонии, и в первый же день в нем она не может подумать ни о чем лучшем, чем жалкая хибарка на Хоксбери. Сара подошла с тарелкой к Джереми. - Если этот дом такой же счастливый, как в Кинтайре, я буду в нем тоже счастлива. Джереми улыбнулся ей. - Первая любовь для женщины ни с чем не сравнится, не так ли, Сара? Губы ее слегка скривились. - Нет, ни с чем. Они уселись на ящиках, сдвинув их в кружок, и принялись за еду. Лампа стояла на полу перед ними. Одно широкое окно, выходившее на залив, было открыто, и в него проникал нежный ночной ветерок конца лета. Снаружи мягко покачивались деревья, в доме ни один звук не нарушал тишины. Рабочие ушли с наступлением сумерек, дети уже спали, Энни похрапывала возле них. Они разместились на наскоро устроенных кроватях в комнате над просторным вестибюлем. Над гаванью сияла полная яркая луна, озаряя все своим бледным светом. Внезапно подняв голову и оглядевшись, Сара встретилась глазами с - Здесь так тихо, - сказала она. - И нигде никаких огней. Как будто мы у себя в Кинтайре. Эндрю с шумом бросил нож на тарелку. - Обязательно так говорить о Кинтайре? Как будто он уже не наш. Ты прекрасно знаешь, что он ждет тебя, как только ты туда захочешь. В голосе его было некоторое раздражение, но этот резкий тон исчез, когда Сара обернулась к нему и улыбнулась. Они обменялись такими взглядами, что Джереми про себя выругался: им следовало учитывать, что они не одни. Они слишком привыкли считать его частью собственного счастья, забывая, что он мужчина, что его сводит с ума желание каждый раз, когда Сара так улыбается. За годы, прошедшие со времени мятежа в Кинтайре, отношения между ними тремя перешли в глубокое доверие и товарищество, которые трудно было бы передать словами. Для всей остальной колонии он был просто надсмотрщиком, работающим на Маклея, и он так и держался в присутствии посторонних; но наедине с ними он был полноправным членом тесного союза троих, боровшихся и трудившихся ради единой цели. Тем не менее для него все еще было мукой наблюдать за их отношениями. Их нежные улыбки и обращенные друг другу взгляды заставляли забыть о годах, прошедших со дня свадьбы, и о трех детях, спавших наверху. Он нетерпеливо потянулся за бокалом, стоявшим на полу, заговорил, не успев остановить себя, и произнес слова, которые меньше всего хотел напомнить Маклеям: они выдали его разочарование и горечь, накопившиеся за годы, проведенные вдали от женщин его круга. - Помните?.. - вырвалось у него. И тут он замолчал. Сара и Эндрю повернулись и вопросительно посмотрели на Джереми. Тот |
|
|