"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

пользовалась до отъезда в Индию с мужем: живущая на широкую ногу, щедрая
дама, привязчивая и порывистая. В салонах модной одежды сплетничали о ее
блестящих приемах, о роскоши, царившей в ее доме. Сара знала, что когда она
устроится в доме леди Линтон, жизнь ее станет легкой и приятной. И можно
будет достичь большего, если вести себя умело.
Она постаралась не думать о тех месяцах, что ей предстояло прожить в
Брэмфильде. И пока она не могла придумать, как она сможет видеться с
Ричардом Барвеллом по отъезде в Лондон. Но она твердо знала, что еще
увидится с ним.
За неделю вещи Себастьяна были распределены, Сара собрала свои пожитки
и отправилась служить в Брэмфильд. Была ранняя осень, и Ричарду пришло время
отправляться на военную службу. Смущенный своим новым мундиром, он формально
попрощался с ней в вестибюле родительского дома. Вспоминая эту неловкую,
неуклюжую сцену, она с горечью подумала, что все, что осталось от их летней
идиллии, - это кольцо Себастьяна на пальце Ричарда.

***

Сэр Джеффри навязал ее прислугой в Брэмфильд, но его интерес,
проявленный к ее судьбе, не сделал ее положение там легче. Ей уже был закрыт
доступ в учебную комнату, запрещено брать книги из библиотеки. Даже слуги
пользовались ее зависимым положением в хозяйстве, препоручая ей самую
грязную работу, прекрасно зная, что она не смеет возражать. Она спала на
холодном чердаке вместе с кухаркой и еще одной служанкой, которую держали в
доме священника; ей страшно не хватало возможности побыть наедине с собой,
она ненавидела их грубый деревенский говор, их простецкие разговоры. Не
зная, как принять ее внезапное смещение из учебного класса на кухню, они
стали тиранить ее, подражая враждебному тону миссис Барвелл. Сара была очень
несчастна, воспринимая Брэмфильд, как тюрьму. Лишь обещание Ричарда
вернуться на Рождество делало ее пребывание там терпимым.
Но вернулся он сильно изменившимся. Он был с ней сдержан и небрежен:
она сразу почувствовала, что он не знает, как принять ее новый статус,
поэтому он уходит от этой проблемы, избегая ее. И как ни странно, понимая
это, она готова была его простить, потому что сама не знала, как справиться
со своим изменившимся положением. Ричард избегал ее в доме, и она, себе на
удивление, делала то же. Самый сильный удар по ощущению надежности, которое
давала ей давняя дружба, был нанесен в самый день Рождества. В доме
священника этот день проходил в тихой спокойной обстановке, это был день
трезвости, а ей так захотелось снова оказаться за веселым праздничным
обедом, как когда-то с Себастьяном. Ранним вечером Нелл, вторая служанка
Барвеллов, с трудом поднялась со стула перед кухонным очагом после сытного
обеда, чтобы пойти на звонок в гостиную. Она вернулась через несколько
минут, ворча и сдерживая зевоту.
- Как хозяин-то любит, когда сэр Джеффри и мисс Элисон приезжают на
Рождество, - сказала она, расправляя свои могучие плечи. - Лучше бы уж
сидели все по своим домам и без нужды не выходили.
Кухарка нехотя приподнялась, чтобы помешать огонь.
- Не миновать нам скорой свадьбы, помяните мои слова. Как мисс
Элисон-то наш Ричард по нраву, сразу видать. Да и викарий возражать не
станет - денежки-то у сэра Джеффри немалые.