"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

задавался вопросом, что делает повозка ночью в низине, а если кто ее и
замечал, то предпочитал забыть об этом к утру. Именно эта мысль заставила ее
метаться в поисках укрытия. На дороге не было деревьев - она была совершенно
голой; только ночь могла служить укрытием. Плотина огораживала дорогу с
одной стороны, и было уже бесполезно пытаться перебежать на другую сторону.
Покачивающаяся дуга света от фонаря на повозке приближалась; Сара метнулась
к краю плотины, бросилась на землю, прижавшись к наклонному берегу. Она
вонзила пальцы ногтями прямо в молоденькую весеннюю травку и молилась, чтобы
холодный дождь притупил наблюдательность невидимого возницы. Она прижалась
лицом к земле, и ей казалось, что та пульсирует под ней в такт мерному стуку
копыт. Были жуткими мгновения, когда лошадь поравнялась с ней, и она
почувствовала, что ее распростертое тело видно в дрожащем свете. Она ожидала
услышать крик возницы, но его не последовало. Теперь повозка оказалась
вровень - и проехала мимо. Все снова погрузилось во тьму. Она лежала тихо,
облегчение холодком разливалось по телу; из уст ее вырвался вздох
благодарности, когда расстояние между ней и повозкой увеличилось.
Наконец она осторожно подняла голову, чтобы посмотреть вслед
удаляющемуся огоньку.
И прямо перед ней оказался свет другого фонаря, который раскачивался
всего в нескольких футах от ее глаз. Она в ужасе уставилась на руку, которая
его держала, а потом, подняв глаза, различила неясные очертания мужской
фигуры.
Из ее уст вырвался приглушенный возглас удивления, и она снова вжалась
в траву.
Он подошел почти крадучись и тут же быстрым жестом схватил ее за руку,
вздернул на колени. Фонарь был у самого ее лица.
- Не трогай меня! Не смей! - испуганно вскрикнула она, пытаясь
вырваться.
Но хватка этого человека была жесткой.
- Ну? Так что же у нас здесь? - сказал он мягко. - Что это у нас
здесь? - Вдруг он заорал через плечо: - Дэниель! Подожди!
Сара пыталась найти точку опоры на покатом склоне, но он резко втащил
ее и поставил рядом с собой на дорогу. Он опустил фонарь на землю и одним
легким движением, подхватив за талию, перебросил ее через плечо.
- Отпусти меня!
Она вопила, но нечего было ждать помощи на пустой дороге. Она яростно
колотила незнакомца по спине. Если он и ощущал эти удары, то не придавал им
никакого значения. Он снова поднял фонарь и почти побежал вдогонку за
повозкой.
Из-за тряски Сара не могла кричать, да и ужас, который она испытывала,
не дал бы вырваться крику из горла. Бесполезно было сражаться с великаном,
который держал ее. Этот человек обладал необычайной силой. У нее кружилась
голова, подгибались ноги, когда он опустил ее на землю рядом с кучером.
- Дэниель, - сказал он, все еще тем же удивительно мягким голосом. -
Видишь, что я нашел? Вот что значит идти с фонарем за телегой. Никогда не
знаешь, что тебе попадется!
Сара задохнулась от негодования, когда возница соскочил с козел и
ухватил ее за плечи.
- Не трогай меня!
Она размахнулась, чтобы дать ему кулаком в живот, но он ловко увернулся