"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

пожилая и исполненная достоинства, считала его подходящим, то и она, Сара,
может себе это позволить.
Роясь среди более строгих вещей в поисках чего-нибудь для отделки
муслина, она наткнулась на длинный шарф из прекрасного черного кружева.
Возможно, это был шантийи, который был ей знаком, так как его ввозили
контрабандой, и он порой украшал плечи зажиточных дам Рая. Она критически
осмотрела его: шарф был совершенно цел и очень красив. Она накинула его на
голову, спустив на плечи концы, и повернулась к умывальному столику, где
лежало маленькое ручное зеркальце.
Единственный свет в каюте падал из верхней лампы, поэтому она лишь
неясно различила свое отражение. Ей показалось, что ее мать могла быть
немного похожей на нее в этот миг. Лицо, которое она увидела, ей
понравилось, светло-золотистые волосы и обнаженные плечи просвечивали через
черное кружево. Она продолжала смотреть на себя, подумав, что приятно
получать удовольствие от собственного лица.
Она слегка передернула плечами и поправила шарф. И тут какой-то звук в
дверях заставил ее опустить зеркало и быстро обернуться. Она увидела
Уайлдера, который наблюдал за ней.
Глаза их встретились в тот момент, когда оба оценивали ситуацию. Сара
сжала губы, ожидая, когда он заговорит. Она отметила его небрежную позу - он
стоял прислонившись к дверному косяку - и неприятную ухмылку, которая играла
на его красивом лице.
Когда он заговорил, его певучие интонации показались нарочито
оскорбительными. Он дернул головой, и взгляд его открыто прошелся по всей ее
фигуре.
- Очень мило, дорогая! - протянул он. - Очень мило!
Ей удалось удержать гнев в себе, не дав ему отразиться на лице, и таким
образом не дать Уайлдеру повода для ликования. Она стояла совершенно
неподвижно, прижавшись спиной к умывальному столику.
Но он перевел взгляд на открытый сундук.
- Что такое, Сара? Складываешь вещички? Покидаешь нас? Какой позор!
Он вопросительно взглянул на нее и, оторвавшись от притолоки, шагнул в
каюту. Была какая-то дерзость в том, как он захлопнул крышку сундучка и
пихнул его под койку. Он толкнул ногой дверь, и она захлопнулась за ним.
- Мистер Уайлдер, - сказала она резко, - откройте, пожалуйста, дверь!
Он пристально взглянул на нее и расхохотался.
- Пожалуйста, откройте дверь! - передразнил он, подражая ее
интонациям. - Мистер Уайлдер не собирается открывать дверь.
Затем он шагнул вперед и ухватил ее за руку повыше локтя. Он приблизил
к ней свое лицо.
- Ну и что ты можешь сделать?
Она уперлась рукой ему в грудь. Ему были смешны ее попытки оттолкнуть
его.
- Бесполезно, Сара, если пикнешь, я скажу тому, кто войдет сюда, что я
здесь по твоему приглашению. А это ведь будет выглядеть некрасиво, если я
так скажу, а? Даже твой замороженный невинный вид не поможет!
- Если вы... - голос ее стал слабее и менее уверенным. - Если вы не
уйдете...
Он быстро прервал ее, прижав свои губы к ее губам, притянув ее к себе с
такой силой, что она не могла сделать ни единого движения. Тесно прижатая к