"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

Джулия была единственной женщиной среди собравшихся на эту брачную
церемонию, которую проводил в своей строгой манере священник Ричард
Джонстон. Корпус Нового Южного Уэльса был широко представлен в то утро.
Гостями, за исключением Райдеров и Джонстона, были в основном картежные
партнеры Эндрю. Среди них был Джон Берри и трое других офицеров из казарм.
Джон Макартур, которого Гроуз поставил во главе всех общественных работ в
Парраматте, ко всеобщему удивлению тоже принял приглашение; сам Гроуз,
прибывший из Сиднея с инспекцией, сопровождал его.
Но три дамы, занимавшие видное положение в колонии, отсутствовали. Жене
священника и миссис Макартур были направлены приглашения, но обе отказались,
сославшись на незначительные обстоятельства. Миссис Петер-сон, жена
заместителя командующего Корпусом, также отклонила приглашение. Сару это не
удивило, она ожидала чего-то подобного, заранее зная, как ее воспримут
местные дамы. Ее не обескуражили эти щелчки, и она гордо шла мимо красных
мундиров, высоко подняв голову.
Церемония была краткой. Джонстон недолюбливал Сару и Эндрю и не тратил
лишних эмоций на выполнение той обязанности, ради которой был приглашен. Их
поженили как раз перед полуднем, и они уехали: Сара, Эндрю, надсмотрщик
Джереми Хоган и второй ссыльный надсмотрщик Тригг, который приехал, чтобы
помочь с багажом на обратном пути в Хоксбери. Отъезду предшествовала
праздничная трапеза, состоявшая из дикой утки и жареного мяса кенгуру. Вина,
привезенного из Кейпа, было достаточно, чтобы развязать языки, и,
переодеваясь из свадебного платья в новую амазонку, Сара слышала взрывы
смеха, доносившиеся из узкой, просто обставленной гостиной. Она представляла
себе с улыбкой, в которой была известная доля горечи, как эти люди будут
рассказывать о церемонии, в которой только что участвовали.
Вице-губернатор вышел на веранду, чтобы посмотреть на отъезжающих;
остальные гости, разгоряченные вином и хорошим настроением, забыли, что
являются свидетелями необычной свадьбы. Сара последний раз сделала реверанс
Гроузу, ощущая острый прилив благодарности, что он пришел в это утро; ей
было неважно, что его к этому побудило. Его присутствие наложило на этот
брак как бы официальную печать одобрения. Ей не по нраву был слабый,
неопределенный характер Фрэнсиса Гроуза, но она знала, что всегда будет
благодарна ему за то, что он сделал для нее в этот день.
Сара попрощалась с Джулией наедине, прежде чем они вышли из дома, и
Джулия нежно поцеловала ее.
- Пожалуйста, пиши мне, Сара. Я буду ждать письма каждый раз, когда
Эндрю будет приезжать в Парраматту. Ты обещаешь писать?
Сара кивнула, и губы ее готовились произнести слова, которые как-то
застряли у нее в горле. Невозможно поблагодарить Джулию за эти месяцы,
проведенные вместе, даже просто за те огромные усилия, которых стоил
свадебный завтрак. С первого дня на "Джоржетте" они становились все ближе
друг другу. Сара воспринимала удивительный здравый смысл Джулии, который
помогал ей обуздать ее собственную порывистую натуру, она училась у нее, во
многом ей подражала. Они не выставляли свои отношения напоказ. Они глубоко
проникли в мир друг друга, и в обеих была уверенность, что такими их
отношения и останутся.
Внезапно Сара крепко обняла Джулию, страстно прижав ее к себе.
- Я не могу выразить всю благодарность - бесполезно даже пытаться. За
все, что я от вас получила. Я никогда не любила ни одной женщины, если это